TIRÓN, LUBINAS, PIQUE

Italian translation: strappo, spigole, abboccare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:TIRÓN, LUBINAS, PIQUE
Italian translation:strappo, spigole, abboccare
Entered by: Graciela Tozzi

11:31 Apr 7, 2006
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Zoology / pesca con mosca
Spanish term or phrase: TIRÓN, LUBINAS, PIQUE
tema: pesca con mosca, traducción del español al italiano busco estas palabras, muchas gracias
TIRÓN, LUBINAS, PIQUE

cuando el pez pega el TIRÓN
la pesca de las LUBINAS
no hay PIQUE
Graciela Tozzi
Local time: 02:49
strappo, spigole, abboccare
Explanation:
Il Tam traduce pegar un tiron con strappare, nel tuo caso credo ci si riferisca allo strappo che da il pesce una volta abboccato.
Le lubinas sono le spigole.
No hay pique indica di solito che i pesci non abboccano, ma senza un contesto maggiore non posso aiutarti.
Selected response from:

Ambra Gostoli
Germany
Local time: 06:49
Grading comment
ciao Maria, grazie mille dell'aiuto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1strappo, spigole, abboccare
Ambra Gostoli


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
strappo, spigole, abboccare


Explanation:
Il Tam traduce pegar un tiron con strappare, nel tuo caso credo ci si riferisca allo strappo che da il pesce una volta abboccato.
Le lubinas sono le spigole.
No hay pique indica di solito che i pesci non abboccano, ma senza un contesto maggiore non posso aiutarti.

Ambra Gostoli
Germany
Local time: 06:49
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
ciao Maria, grazie mille dell'aiuto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search