22:38 Aug 9, 2016 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela Facchinetti Spain Local time: 13:14 | ||||||
Grading comment
|
occhiali hipster (con montatura in plastica) Explanation: Uno degli elementi dello stile hipster che fa furore a Madrid, forse per un italiano l'associazione alla moda hipster non è così immediata, io tradurrei come "occhiali hipster", specificando eventualmente di cosa si tratta. http://www.larazon.es/historico/827-hipster-vivan-las-gafas-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dove i giovani (con gli occhiali) alla moda si mescolano ai signori che hanno già i capelli bianchi Explanation: Questo tipo di occhiali, cioè con montatura spessa (in corno o in plastica) qui viene utilizzato metaforicamente per indicare dei giovani al passo con la moda del momento, in contrasto con i signori attempati, che hanno già i capelli bianchi (come indica l'espressione idiomatica "peinar canas"), con i quali condividono lo stesso locale. Quindi, secondo me, dato il suo significato metaforico, il riferimento agli occhiali è del tutto marginale, e, volendo, può essere anche omesso. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
occhiali di tendenza Explanation: non tradurrei letteralmente... -------------------------------------------------- Note added at 11 ore (2016-08-10 10:18:03 GMT) -------------------------------------------------- convivono gli attempati con i portatori di occhiali di tendenza |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hipster Explanation: "Todo *hipster* que se precie lleva ropa retro, antigua, vintage… Los adjetivos sobran, todos sabemos a qué nos referimos. Una camisa de cuadros, unos pitillo, unas **gafas de pasta**, un sombrero, y ya estarás casi a punto." http://www.huffingtonpost.es/2014/06/14/rincones-hipster-mad... La cultura de la barba espesa y las **gafas de pasta** poco a poco va ganando terreno en barrios de carácter de la distinta geografía internacional. Pero, ¿qué es un hipster? http://www.madriz.com/malasana-tierra-de-hipsters/ gafapasta: hipster https://en.wiktionary.org/wiki/gafapasta#Spanish -------------------------------------------------- Note added at 32 Min. (2016-08-09 23:11:13 GMT) -------------------------------------------------- ¿que es un hipster y que otros tipos de apodos hay? Un gafapasta. No hay nada más gafapasteril que llamar hipster a un gafapasta https://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=201211021734... "Qua gli hipster si chiamano gafapastas." https://ilblogdelbasilico.com/tag/gafapasta/ Gafapastas: ¿Quiénes son? "En los últimos años, en muchas ocasiones se ha usado el término gafapasta como sinónimo de hipster o de indie mientras en otros casos no hace referencia a ninguna tribu urbana en concreto." http://todas-las-tribus-urbanas.blogspot.it/2015/07/gafapast... "Da un paio di anni a questa parte Malasaña è il crogiolo di hipster con montatura di occhiali ‘gafapastas’ e bici a scatto in una mano e bulldog francese nell’altra." https://fruhlingdesign.wordpress.com/2013/11/10/cosa-fare-e-... "...collega che si presenta con una bici vintage con freno a scatto che agli happy hour sorseggia solo gin tonic con fettina di cetriolo, ai gafapastas(1) che indossano montature fashion pur avendo la vista perfetta..." [vedi nota (1)] http://www.frizzifrizzi.it/2013/03/14/la-moderna-de-pueblo/ Lascerei **gafapastas** e aggiungerei una brevissima spiegazione (come negli articoli e post citati), se il tuo testo lo consente. -------------------------------------------------- Note added at 45 Min. (2016-08-09 23:23:51 GMT) -------------------------------------------------- "Si trova nel quartiere bohémien di Malasaña e lì i *gafapastas* si incontrano con avventori più in là con gli anni/più maturi". -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag7 Stunden (2016-08-11 06:05:13 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- gafapastas = (personas) que llevan **gafas de pasta** "...gafapastas (la palabra española equivalente más o menos a hipster; se les llama así porque muchos de ellos llevan gafas de pasta)" https://palabraspormadrid.blogspot.it/2014/11/malasana-no-es... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.