GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:44 Mar 14, 2014 |
Spanish to Italian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Running | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alessio Grassi Italy Local time: 06:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pratica il fondo |
| ||
4 | Per un buon rodaggio / Come effettuare un buon rodaggio |
|
Per un buon rodaggio / Come effettuare un buon rodaggio Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2014-03-14 11:05:39 GMT) -------------------------------------------------- Ciao Irene. Il senso del testo sembra quello di consigliare ai podisti di non svolgere le corse di rodaggio in compagnia "rodajes sociales". Anche "rodar" si potrebbe tradurre con la suddetta perifrasi. Però confesso che, essendo il testo molto tecnico, non so se esista nell'atletica un termine più preciso per "rodaje" o se "rodaggio" sia l'esatto corrispondente. Per ora non vedo altre alternative, ma attendiamo conferme o diverse soluzioni dai colleghi di questa coppia eventualmente esperti di atletica. -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2014-03-14 11:09:57 GMT) -------------------------------------------------- Il testo, infatti, invita a non parlare durante le corse di rodaggio, e a rinviare la chiacchierata ("charleta") ad altre occasioni, considerandola un lusso che possono permettersi solo i podisti che effettuano il "rodaggio" varie volte a settimana. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pratica il fondo Explanation: Il "rodaje" in atletica leggera è il fondo, ovvero la corsa a ritmo moderato. Quella che serve ad acquisire la resistenza sulla distanza. "Hazte el rodaje" è dunque un invito a praticare il fondo. Attenzione ci sono diversi tipi di fondo (lento, medio e veloce) che corrispondono a ritmi di corsa diversi. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.