preconiza y alecciona

Italian translation: difende e provvede

16:13 Jul 10, 2005
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Spanish term or phrase: preconiza y alecciona
Posiciones de la plataforma que y la plataforma que respecto a los impactos del turismo.

Grazie a tutti.
Domenico Cianci
Estonia
Local time: 15:52
Italian translation:difende e provvede
Explanation:
Penso che dovresti impostare il quesito in un'altra forma poichè si tratta di concetti diametralmente opposti.
La frase la tradurrei così: "quella che difende e quella che provvede..." (provvedere nel senso di prendere provvedimenti o stabilire misure opportune per ovviare inconvenienti).
Spero di averti aiutato.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 56 mins (2005-07-10 18:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

mi sono dimenticata di precisare che il termine \"aleccionar\" ha pure una connotazione d\'istruzione, di avvertenza, anche se mi sembra che provvedere comprenda ambedue i concetti
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 08:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4difende e provvede
Maria Assunta Puccini
3vedi significati
Alberta Batticciotto


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vedi significati


Explanation:
aleccionar
tr. Instruir, amaestrar, enseñar: el entrenador aleccionó a sus jugadores. Se puede construir con las preps. en, para y sobre: aleccionó al alumno en el manejo del ordenador; le aleccionó para hacer bien este trabajo; le aleccionó sobre cómo tenía que comportarse

preconizar
tr. Alabar o apoyar públicamente: el ecologismo preconiza la no destrucción del planeta.


Anunciar: su obra preconiza un nuevo estilo narrativo.


Designar el Papa a un nuevo obispo: le preconizó ante la curia. Se conj. como cazar.



Alberta Batticciotto
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
difende e provvede


Explanation:
Penso che dovresti impostare il quesito in un'altra forma poichè si tratta di concetti diametralmente opposti.
La frase la tradurrei così: "quella che difende e quella che provvede..." (provvedere nel senso di prendere provvedimenti o stabilire misure opportune per ovviare inconvenienti).
Spero di averti aiutato.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 56 mins (2005-07-10 18:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

mi sono dimenticata di precisare che il termine \"aleccionar\" ha pure una connotazione d\'istruzione, di avvertenza, anche se mi sembra che provvedere comprenda ambedue i concetti

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 08:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search