GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:16 Dec 24, 2006 |
Spanish to Italian translations [PRO] Art/Literary - Psychology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Matteo Ghislieri Italy Local time: 04:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | affacciarsi alla vita |
| ||
4 | affacciarsi alle balconate |
| ||
3 +1 | affacciarsi al balcone della vita |
|
affacciarsi alle balconate Explanation: "balconaggio" ,si no me equivoco, es la decoración de los balcones, creo que te refieres a le balconate |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
affacciarsi alla vita Explanation: Io semplificherei e direi "affacciarsi alla vita" e basta. Secondo me suona più fluido. :-) |
| |