15:40 Mar 27, 2007 |
|
Spanish to Italian translations [PRO] Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | cornice |
| ||
3 | guarnizione |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
cornice Explanation: 2 . estens. Qualsiasi elemento che circondi e limiti una superficie, costituendone un abbellimento; così per es. i fregi marginali, miniati o silografici, nei libri manoscritti o stampati, il fregio ricorrente sui margini di una pergamena, ecc. (D. Treccani) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
guarnizione Explanation: Cornice mi sembra verosimile considerata la tua descrizione ma visto che in spagnolo, se non sbaglio, si dice "marco" avrei pensato che "guarda" tra le varie accezioni presenta anche "guarnizione". Siccome in un portafoto posso vedere il vetro, la guarnizione (decorativa in alcuni casi) e poi la cornice, ti suggerisco di considerare se non sia questa la parola che cerchi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.