carte firme

Italian translation: la carta più alta / asso

07:53 Jun 24, 2019
Spanish to Italian translations [PRO]
Other / carta firme
Spanish term or phrase: carte firme
La lección de cartas:

Coja dos mazos de 32 cartas.
Tiene siete palos, como el "bibelote": antiguos, tecnócratas, aficionados, payasos, modernos, ineptos, seguidores y una carta firme. ¿Lo ves?

Dame un payaso.

Aquí va. Y aquí un inepto.
Y otro payaso.

Es como el bibelote, con la diferencia es que cuando sacas una carta firme dices: "Carta firme" y todos los valores cambian.
Fabio Forleo
Italy
Local time: 14:15
Italian translation:la carta più alta / asso
Explanation:
Se llaman cartas firmes a las que pueden ganar la baza cuando se sale de ellas. Una carta puede ser firme por su propia naturaleza, como los ases, o bien por haberse jugado ya las superiores del mismo palo. Durante el juego, es muy conveniente llevar la cuenta de las cartas aparecidas de cada palo, con el fin de conocer si van quedando firmes las cartas de la mano o si hay la posibilidad de afirmarlas.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2019-06-25 06:43:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Fabio,
palos sono i semi, tipo cuori, fiori ecc. Anche se questo gioco ha carte diverse credo che semi vada bene lo stesso. https://vdocuments.site/juegos-de-cartas-58e5512e4c7d8.html
guarda questo manuale, ci sono un sacco di regole di giochi di carte
Selected response from:

Elena Feriani
Italy
Local time: 14:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3la carta più alta / asso
Elena Feriani


  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
carta firme
la carta più alta / asso


Explanation:
Se llaman cartas firmes a las que pueden ganar la baza cuando se sale de ellas. Una carta puede ser firme por su propia naturaleza, como los ases, o bien por haberse jugado ya las superiores del mismo palo. Durante el juego, es muy conveniente llevar la cuenta de las cartas aparecidas de cada palo, con el fin de conocer si van quedando firmes las cartas de la mano o si hay la posibilidad de afirmarlas.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2019-06-25 06:43:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Fabio,
palos sono i semi, tipo cuori, fiori ecc. Anche se questo gioco ha carte diverse credo che semi vada bene lo stesso. https://vdocuments.site/juegos-de-cartas-58e5512e4c7d8.html
guarda questo manuale, ci sono un sacco di regole di giochi di carte


    https://vdocuments.site/juegos-de-cartas-58e5512e4c7d8.html
Elena Feriani
Italy
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Grazie, Elena! Invece sapresti dirmi come tradurre palos in questo contesto?

Asker: Grazie ancora, Elena, gentilissima :) Buona giornata

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search