05:29 Jun 18, 2018 |
Spanish to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / PAM | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Programa de Atención Médica |
| ||
4 | Distinta delle cure mediche effettuate |
|
Programa de Atención Médica Explanation: Un programa médico es la presentación de una prefactura con los detalles de los cobros efectuados por una intervención de salud que que haya experimentado un beneficiario. Éste se entrega después de la intervención médica. Reference: http://www.nuevamasvida.cl/todos_faqs/programa-atencion-medi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Distinta delle cure mediche effettuate Explanation: Trattandosi giustamente del "conteggio" delle spese relative ad un intervento, credo che comunque si debba tradurre al fine di permette all'utente finale di capire di cosa si tratti. Il termine distinta è per l'appunto l'elenco dei valori, per questo tradurrei così. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.