ferrocarriles de obra

Italian translation: ferrovie di cantiere

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ferrocarriles de obra
Italian translation:ferrovie di cantiere

09:39 Nov 4, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-11-07 22:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / railways
Spanish term or phrase: ferrocarriles de obra
señalización para ferrocarriles de obra

Mi è chiaro che l'argomento sia la segnaletica ferroviaria, ma come tradurre "de obra"? In rete ho trovato poche occorrenze e nessuna realmente utile.

Grazie!
Giovanna Alessandra Meloni
Italy
Local time: 01:21
ferrovie di cantiere
Explanation:
Secondo me si riferisce alle ferrovie costruite appositamente per un'opera, cioè per il trasporto dei materiali di un'opera in particolare

No sólo hizo uso de los adelantos punteros de la época, como las barrenas de widia, «que aumentaron por diez la velocidad de perforación»; de los detonadores eléctricos, que sustituyeron «el uso más o menos intuitivo que el maestro tunelero hacía de la dinamita; los vehículos todoterreno de gran tonelaje, «que acabaron con los engorrosos **ferrocarriles de obra**», sino que creó Cementos Hontoria para abastecer el tajo con calidad y suficiencia, y además por primera vez aplicó los vibradores de inmersión para compactar las tongadas de hormigón.
http://www.laopiniondezamora.es/comarcas/2008/11/19/chequeo-...

Con l'inizio dell'avanzamento meccanico ad Amsteg, anche AlpTransit San Gottardo SA può ora fornire il materiale di scavo per il progetto "Seeschüttung". Sulla **ferrovia di cantiere**, il materiale viene trasportato attraverso la stazione di Flüelen e il raccordo ferroviario fino al porto industriale di Arnold, laddove, nei prossimi quattro anni, saranno convogliate 1.8 tonnellate di materiale di scavo sulle chiatte da trasporto.
https://www.alptransit.ch/it/stampa/comunicati-stampa/comuni...

a costruzione della nuova linea ferroviaria transalpina prevede sull'asse del San Gottardo la realizzazione di una galleria di base a due tubi lunga 57 km tra Erstfeld e Bodio. Dopo la preparazione delle installazioni, nel 2002 sono iniziati i lavori di scavo della galleria e, all'inizio del 2005, nel cantiere "AlpTransit" di Bodio, risultavano scavati circa 8 km di traforo. Per l'esecuzione dell'opera è stata allestita una **ferrovia di cantiere**, i cui vagoni sono stati forniti dalla ditta
http://www.servat.unibe.ch/dfr/bger/140804_6B_1150-2013.html
Selected response from:

Mariana Perussia
Argentina
Local time: 20:21
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ferrovie di cantiere
Mariana Perussia
4ferrovie in costruzione
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ferrovie in costruzione


Explanation:
Potrebbe essere una forma errata, regionale o minoritaria utilizzata al posto di "en obras".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ferrovie di cantiere


Explanation:
Secondo me si riferisce alle ferrovie costruite appositamente per un'opera, cioè per il trasporto dei materiali di un'opera in particolare

No sólo hizo uso de los adelantos punteros de la época, como las barrenas de widia, «que aumentaron por diez la velocidad de perforación»; de los detonadores eléctricos, que sustituyeron «el uso más o menos intuitivo que el maestro tunelero hacía de la dinamita; los vehículos todoterreno de gran tonelaje, «que acabaron con los engorrosos **ferrocarriles de obra**», sino que creó Cementos Hontoria para abastecer el tajo con calidad y suficiencia, y además por primera vez aplicó los vibradores de inmersión para compactar las tongadas de hormigón.
http://www.laopiniondezamora.es/comarcas/2008/11/19/chequeo-...

Con l'inizio dell'avanzamento meccanico ad Amsteg, anche AlpTransit San Gottardo SA può ora fornire il materiale di scavo per il progetto "Seeschüttung". Sulla **ferrovia di cantiere**, il materiale viene trasportato attraverso la stazione di Flüelen e il raccordo ferroviario fino al porto industriale di Arnold, laddove, nei prossimi quattro anni, saranno convogliate 1.8 tonnellate di materiale di scavo sulle chiatte da trasporto.
https://www.alptransit.ch/it/stampa/comunicati-stampa/comuni...

a costruzione della nuova linea ferroviaria transalpina prevede sull'asse del San Gottardo la realizzazione di una galleria di base a due tubi lunga 57 km tra Erstfeld e Bodio. Dopo la preparazione delle installazioni, nel 2002 sono iniziati i lavori di scavo della galleria e, all'inizio del 2005, nel cantiere "AlpTransit" di Bodio, risultavano scavati circa 8 km di traforo. Per l'esecuzione dell'opera è stata allestita una **ferrovia di cantiere**, i cui vagoni sono stati forniti dalla ditta
http://www.servat.unibe.ch/dfr/bger/140804_6B_1150-2013.html

Mariana Perussia
Argentina
Local time: 20:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Simonelli
4 hrs
  -> Grazie Elena
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search