no sea preciso por no figurar ...

Italian translation: non sia necessario poiché non figura...

08:41 Dec 19, 2008
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Spanish term or phrase: no sea preciso por no figurar ...
cuando ello no sea preciso por no figurar en el procedimiento ni ser tenidos en cuenta en la resolución otros hechos.
Claudia Mattiozzi
Italy
Local time: 07:59
Italian translation:non sia necessario poiché non figura...
Explanation:
i kudoz andrebero messi con un po' più di contesto...non siamo macchine ma traduttori! ;0)
cmq in linea di massima si tratta di questo
buon lavoro,
Irene
Selected response from:

Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 07:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5non sia necessario poiché non figura...
Traducendo Co. Ltd
4Quando ciò non venga precisato giacché/perche .....
Yajaira Pirela
4qualora non sia necessario non risultando nel ricorso...
María José Iglesias


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Quando ciò non venga precisato giacché/perche .....


Explanation:
Quando ciò non venga precisato giacché/perche non presente in procedimento, ne presi in considerazione, nella risoluzione, altri fatti.

Yajaira Pirela
Italy
Local time: 07:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
non sia necessario poiché non figura...


Explanation:
i kudoz andrebero messi con un po' più di contesto...non siamo macchine ma traduttori! ;0)
cmq in linea di massima si tratta di questo
buon lavoro,
Irene

Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 07:59
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Andronache
3 mins
  -> gracias Ana :0)

agree  CRISTINA RACCA
4 hrs
  -> grazie!

agree  Giovanni Pizzati (X)
9 hrs
  -> grazie giovanni!

agree  Maria Assunta Puccini
9 hrs
  -> gracias colega!

agree  Gabriella B. (X)
11 days
  -> grazie gabyy ;o)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qualora non sia necessario non risultando nel ricorso...


Explanation:
Sarebbe stato utile conoscere la frase completa.

María José Iglesias
Italy
Local time: 07:59
Specializes in field
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search