podrá ser retirada del lugar

20:34 Apr 28, 2020
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to Italian translations [PRO]
Law: Contract(s) / Acuerdo de confidencialid
Spanish term or phrase: podrá ser retirada del lugar
Obligaciones de las partes

"A no copiar, reproducir o utilizar la INFORMACIÓN para otros fines que no sean los del compromiso en el cumplimiento de las obligaciones entre las partes... y, en el caso de que la INFORMACIÓN deba ser facilitada para su examen, ninguna parte de ésta podrá ser retirada del lugar donde se facilitó para examen".

Non sono sicura se sia letterale qui la traduzione.

Grazie.
Maria Falvo
Italy


Summary of answers provided
5 +1potrà essere prelevata/rimossa dalla ubicazione utilizzata per l'esame
renata de rugeriis


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
potrà essere prelevata/rimossa dalla ubicazione utilizzata per l'esame


Explanation:
direi che puoi andare con una traduzione più letterale in questo passaggio

renata de rugeriis
Italy
Local time: 06:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandro Ventura
11 hrs
  -> grazie

neutral  Dunia Cusin: Un'ubicazione non si "utilizza" e, in questo caso, si sta parlando del luogo in cui il documento è stato depositato ai fini dell'esame, non del luogo d'esame. Un'informazione, inoltre, non si "rimuove" e, infine, è obbligatorio elidere "a", + apostrofo
11 hrs
  -> grazie per la precisazione. Io avevo inteso che il materiale chiamato "informazione"fossero dei dati su un software. GRazie per la rettifica della grafia.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search