GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:04 Mar 6, 2012 |
Spanish to Italian translations [PRO] History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: traduc-IT Spain Local time: 10:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | riportata |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
riportata Explanation: Sono d'accordo con Alex. La frase dovrebbe significare: "Quella riportata nell'immagine/ illustrata dall'immagine...". "La" equivarrebbe al pronome italiano "quella" e grammaticalmente potrebbe riferirsi alla "barbacana" o a una delle torri (entrambe parole femminili). L'ideale sarebbe vedere l'immagine! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|