lejos

Italian translation: fu tale da...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:fue tan lejos como para...
Italian translation:fu tale da...
Entered by: traduc-IT

08:58 Feb 28, 2012
Spanish to Italian translations [PRO]
History
Spanish term or phrase: lejos
Si parla dell'Ordine di Santiago (1170)

Non riesco a capire il senso dell'ultima frase, da "y su compromiso fue tan lejos..."

Los caballeros de Santiago eran menos ortodoxos que los de las
demás órdenes militares, ya que no eran una orden monástica en sentido
estricto. Vivían en comunidades dentro de sus castillos y les inspiraba el fervor religioso, pero podían casarse y tener posesiones, lo que contravenía dos de los tres votos monásticos, al parecer por un privilegio especial concedido por el Papa.A la muerte de un caballero, la Orden heredaba sus pertenencias y se responsabilizaba del cuidado de su familia.
El principal cometido de los caballeros de Santiago siempre fue el
militar. No en vano prestaron un servicio inapreciable en las incesantes guerras fronterizas de sus primeros años, y su compromiso fue tan lejos como para ignorar las treguas del rey con los musulmanes, pues consideraban que no eran vinculantes para la Orden.
kia4
Italy
Local time: 02:57
fu tale da...
Explanation:
Nel senso che il loro fervore fu tale da spingerli ad ignorare le tregue imposte dal re...

Spero ti aiuti!
Selected response from:

traduc-IT
Spain
Local time: 02:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7fu tale da...
traduc-IT


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
fu tale da...


Explanation:
Nel senso che il loro fervore fu tale da spingerli ad ignorare le tregue imposte dal re...

Spero ti aiuti!

traduc-IT
Spain
Local time: 02:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisa Farina: Perfettamente d'accordo. :-)
35 mins
  -> Grazie, Elisa :-)

agree  martinemoretti
54 mins
  -> Grazie mille :-)

agree  Giolù
5 hrs
  -> Grazie!

agree  Marina56: ok, d'accordo
6 hrs
  -> Grazie, Marina!

agree  Ester Maria Formichella
10 hrs
  -> Grazie!

agree  Sara Negro
2 days 22 hrs
  -> Grazie, Sara!

agree  Maria Assunta Puccini
5 days
  -> Grazie, Maria Assunta!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search