GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:25 Apr 7, 2011 |
Spanish to Italian translations [PRO] Science - Geology / sitio web | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Constantinos Faridis (X) Greece Local time: 00:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | gola/ burrone |
| ||
3 +1 | torrenti |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Sí lo son |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
torrenti Explanation: In Centroamerica una "quebrada" è un torrente, non necessariamente profondo. |
| |||||||||||||||||||||||||
15 mins confidence: peer agreement (net): +2
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|