planosuelo sobre rañas

Italian translation: di natura montuosa

10:28 Mar 30, 2011
Spanish to Italian translations [PRO]
Environment & Ecology / Studio dell'Impatto Ambientale
Spanish term or phrase: planosuelo sobre rañas
El área de actuación comprende un suelo del tipo planosuelos sobre rañas. Del orden Alfisol, este suelo se asienta sobre cuarcitas y son ligeramente hidromorfos. Estos suelos presentan como principal característica la posesión de un horizonte B árgico, originado por la acumulación de arcilla procedente de horizontes superiores.
Global Logos di Crucitti Daniele
Italy
Local time: 10:07
Italian translation:di natura montuosa
Explanation:
si tratta di un terreno montuoso, cmq non farei una traduzione letterale, non verrebbe molto 'elegante'
Selected response from:

Ivana Pisciotta
Italy
Local time: 10:07
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4di natura montuosa
Ivana Pisciotta
3 +1Dystric planosol
Maria Assunta Puccini


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
di natura montuosa


Explanation:
si tratta di un terreno montuoso, cmq non farei una traduzione letterale, non verrebbe molto 'elegante'

Ivana Pisciotta
Italy
Local time: 10:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Dystric planosol


Explanation:

No conocía esta clasificación de suelos y me has dado oportunidad de aprender un poquitín (la curiosità è femmina, su questo non ci piove)

Como primera cosa encontré en el enlace http://www.ayuntamientodequer.es/documents/POM QUER. MEMORIA... el nombre correspondiente en la clasificación de la WRB (Base Referencial Mundial del Recurso Suelo): "1. Clasificación: Planosuelo sobre rañas (Planosol Dístrico).

Ya con ese nombre fue fácil encontrar otros datos que pego seguidamente:

La primera, que “ Los nombres de los suelos en un texto de cualquier idioma tienen que ser inglés”
http://eusoils.jrc.ec.europa.eu/library/maps/LatinAmerica_At...

El resto describe algunas características de este tipo de suelos:
PLANOSOLES. Símbolo: W. Suelos situados generalmente en depresiones topográficas. Tiene un subsuelo arcilloso que disminuye el drenaje considerablemente.
Planosol Dístrico. Símbolo: Wd. Planosol con subsuelo pobre o muy pobre en nutrientes.
http://www.cp-idea.org/documentos/normasEspecificaciones/eda...

Manejo y uso de Planosoles
Las áreas naturales de Planosoles soportan una vegetación de pastos escasos, generalmente con arbustos dispersos y árboles que tienen sistema de raíces somero y pueden soportar anegamiento temporario…

Definiciones de elementos formativos para unidades de Segundo nivel de la WRB
[…] “Dístrico (dy): que tiene una saturación con bases (por NH4OAc 1 M) menor de 50 por ciento en la mayor parte entre 20 y 100 cm de la superficie del suelo o entre 20 cm y roca continua o una capa cementada o endurecida o , en Leptosoles, en una capa, de 5 cm o más de espesor, directamente encima de roca continua, si la roca continua comienza dentro de 25 cm de la superficie del suelo”
ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/011/a0510s/a0510s00.pdf

Por último pego un enlace en italiano cuya información no es muy exhaustiva, pero me parece que de algo te puede servir: http://www.disat.unimib.it/ita/corso/PDF/Comolli/Lab Geopedo...

Espero que lo anterior pueda serte de ayuda.
Buon proseguimento!


--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2011-03-31 06:37:07 GMT)
--------------------------------------------------

Definiciones del DRAE:

"raña2.
[...] 1. f. Terreno de monte bajo. [donde "bajo" hace alusión a arbustos, hierbas y plantas de poca altura]

monte.
[...] 2. m. Tierra inculta cubierta de árboles, arbustos o matas."

La relación entre la definición de "raña" y las características de los terrenos que se describen arriba, cornfirma el nexo entre los dos nombres... digo yo ; )


Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Federica Della Casa Marchi
2 days 1 hr
  -> Chi non muore si rivede :))) Grazie carissima e buon fine settimana!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search