11:50 Jul 1, 2013 |
Spanish to Italian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / copione episodio tv spagn | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gianluca Di Cara Italy Local time: 00:04 | ||||||
Grading comment
|
l'arteria o la vena continuerebbe a sanguinare Explanation: In breve, cucirebbe la pelle, ma non riparerebbe la vena/l'arteria dannaggiata, che continuerebbe a sanguinare |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
continua l'emorragia della vena e della arteria Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 23 min (2013-07-01 12:13:41 GMT) -------------------------------------------------- continuerebbe... al condizionale.. -------------------------------------------------- Note added at 23 min (2013-07-01 12:13:52 GMT) -------------------------------------------------- internamente continuerebbe.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ma l'emorragia interna non si arresterebbe... Explanation: un'altra soluzione meno letterale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.