pago por reposición

Italian translation: pagamento per rifornimento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pago por reposición
Italian translation:pagamento per rifornimento
Entered by: Ana Claudia Macoretta

21:53 Apr 7, 2016
Spanish to Italian translations [PRO]
Business/Commerce (general) / pago por reposición
Spanish term or phrase: pago por reposición
Hola,

argomento manual de restaurante /franquicia
estamos en el apartado de la forma de pago

PROCEDIMIENTO DE PAGO POR REPOSICIÓN

En el pago por reposición el franquiciado deberá abonar el primer pedido antes de gestionar un segundo
Viviana de Marco
Spain
Local time: 21:40
pagamento per rifornimento
Explanation:
Se denomina *pago por reposición* en el contrato de franquicia (*contratto di affiliazione commerciale*) al supuesto en el que se ha pactado que el franquiciado (*affiliato*) efectúe el pago con posterioridad al envío de mercancías por parte del franquiciante (*affiliante*). Es decir, el franquiciado paga al franquiciante después de que el franquiciante le ha expedido las mercancías objeto de la franquicia. En caso de reposición, el pago es posterior a la recepción de las mercancías.

Desde el punto de vista del franquiciante, esta modalidad de pago favorece al franquiciado, ya que el franquiciante corre el riesgo de enviar las mercancías y de ponerlas a disposición del franquiciado y después tiene que esperar a que el franquiciado le efectúe el pago de las mismas. Puede suceder que el franquiciado demore su pago y, por ello, en la cláusula que comentas se dispone que, en los casos en los que se haya establecido el procedimiento de pago por reposición, el franquiciado deberá pagar el primer pedido que ya le haya llegado antes de poder gestionar un nuevo pedido; lo cual resulta del todo razonable.

Sin embargo, como para poder efectuar su segundo pedido el franquiciado deberá pagar todas las mercancías del primer pedido aunque haya vendido únicamente una parte de ellas, desde el punto de vista del franquiciado, este sistema de pago por reposición favorece al franquiciante, como se comenta en este artículo: http://franquicias.emprendedores.es/guias-practicas/los-gast...

Regulación jurídica en España:
http://www.contratodefranquicia.es

Regulación jurídica en Italia:
Nel *pagamento per rifornimento* l’affiliante accetta che l’affiliato paghi la merce dopo la consegna però prima di fare un’altra richiesta (ordine di merce).

Il franchising è disciplinato dalla Legge 6 maggio 2004, n. 129.
*L’affiliazione commerciale* (franchising) è il contratto, comunque denominato, fra due soggetti giuridici, economicamente e giuridicamente indipendenti, in base al quale una parte concede la disponibilità all’altra, verso corrispettivo, di un insieme di diritti di proprietà industriale o intellettuale relativi a marchi, denominazioni commerciali, insegne, modelli di utilità, disegni, diritti di autore, know-how, brevetti, assistenza o consulenza tecnica e commerciale, inserendo l’affiliato in un sistema costituito da una pluralità di affiliati distribuiti sul territorio, allo scopo di commercializzare determinati beni o servizi.
http://www.camera.it/parlam/leggi/04129l.htm
Selected response from:

Ana Claudia Macoretta
Spain
Local time: 21:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pagamento per rifornimento
Ana Claudia Macoretta


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pagamento per rifornimento


Explanation:
Se denomina *pago por reposición* en el contrato de franquicia (*contratto di affiliazione commerciale*) al supuesto en el que se ha pactado que el franquiciado (*affiliato*) efectúe el pago con posterioridad al envío de mercancías por parte del franquiciante (*affiliante*). Es decir, el franquiciado paga al franquiciante después de que el franquiciante le ha expedido las mercancías objeto de la franquicia. En caso de reposición, el pago es posterior a la recepción de las mercancías.

Desde el punto de vista del franquiciante, esta modalidad de pago favorece al franquiciado, ya que el franquiciante corre el riesgo de enviar las mercancías y de ponerlas a disposición del franquiciado y después tiene que esperar a que el franquiciado le efectúe el pago de las mismas. Puede suceder que el franquiciado demore su pago y, por ello, en la cláusula que comentas se dispone que, en los casos en los que se haya establecido el procedimiento de pago por reposición, el franquiciado deberá pagar el primer pedido que ya le haya llegado antes de poder gestionar un nuevo pedido; lo cual resulta del todo razonable.

Sin embargo, como para poder efectuar su segundo pedido el franquiciado deberá pagar todas las mercancías del primer pedido aunque haya vendido únicamente una parte de ellas, desde el punto de vista del franquiciado, este sistema de pago por reposición favorece al franquiciante, como se comenta en este artículo: http://franquicias.emprendedores.es/guias-practicas/los-gast...

Regulación jurídica en España:
http://www.contratodefranquicia.es

Regulación jurídica en Italia:
Nel *pagamento per rifornimento* l’affiliante accetta che l’affiliato paghi la merce dopo la consegna però prima di fare un’altra richiesta (ordine di merce).

Il franchising è disciplinato dalla Legge 6 maggio 2004, n. 129.
*L’affiliazione commerciale* (franchising) è il contratto, comunque denominato, fra due soggetti giuridici, economicamente e giuridicamente indipendenti, in base al quale una parte concede la disponibilità all’altra, verso corrispettivo, di un insieme di diritti di proprietà industriale o intellettuale relativi a marchi, denominazioni commerciali, insegne, modelli di utilità, disegni, diritti di autore, know-how, brevetti, assistenza o consulenza tecnica e commerciale, inserendo l’affiliato in un sistema costituito da una pluralità di affiliati distribuiti sul territorio, allo scopo di commercializzare determinati beni o servizi.
http://www.camera.it/parlam/leggi/04129l.htm


Ana Claudia Macoretta
Spain
Local time: 21:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Purassanta
2 days 21 hrs
  -> Grazie!

agree  Amelia_M
218 days
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search