GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:45 Nov 6, 2015 |
|
Spanish to Italian translations [Non-PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Perussia Argentina Local time: 13:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | si è impegnata al massimo / ce l'ha messa tutta in questo evento |
| ||
3 | affronta con impegno ed entusiasmo l'evento |
|
affronta con impegno ed entusiasmo l'evento Explanation: O anche: affronta con il massimo impegno l'evento Sicuramente ci sono anche altri modi di esprimere il concetto. A me è venuto d'istinto questo. Quanto a "certamen", sì, direi che "evento" è un termine adeguato per una fiera. Per quel che riguarda "volcarse con", ti rimando alla definizione del DRAE, punto 6: http://dle.rae.es/?w=volcar&m=form&o=h Il Laura Tam traduce "volcarse con" con "farsi in quattro per". L'idea è quella, la resa deve necessariamente essere diversa. -------------------------------------------------- Note added at 1 day13 hrs (2015-11-08 08:54:13 GMT) -------------------------------------------------- Sono davvero contenta di esserti stata d'aiuto, Veronica. .-) Per me il sito web della Real Academia è un punto di riferimento imprescindibile e il Diccionario e senza dubbio una delle mie fonti principali quando traduco dallo spagnolo. Buona domenica e buon lavoro! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
si è impegnata al massimo / ce l'ha messa tutta in questo evento Explanation: Creo que la respuesta está en el uso de la preposición CON «volcar(se) 2. Cuando significa ‘poner todo el esfuerzo o la atención’, se construye con un complemento precedido de en, si lo que sigue es un infinitivo o un nombre de acción, o con, si lo que sigue es el sustantivo que designa la persona o cosa objeto de la atención Toda la prensa se volcó con él. Los periódicos le dedicaban sus portadas y él aparecía lloroso y compungido pidiendo el indulto (Morena Silencios [Esp. 1995]).» http://www.hispanoteca.eu/Foro-preguntas/ARCHIVO-Foro/Volcar... -------------------------------------------------- Note added at 34 minutos (2015-11-06 20:19:27 GMT) -------------------------------------------------- La hostelería de Noreña se vuelca con el certamen de pinchos http://www.ochodiasweb.es/norena/2015/10/22/hosteleria-noren... La ciudad de Linares se ha volcado con el certamen viendo para qué era el dinero de su recaudación, los linarenses son personas sensibles y con generosidad. http://www.linares28.es/2015/03/02/sones-cofrades-favor/ -------------------------------------------------- Note added at 1 día17 horas (2015-11-08 12:46:11 GMT) -------------------------------------------------- Prego! Sono contenta di esserti stata di aiuto. Ti lascio il link della FUNDEU. Troverai la risposta a molti dubbi grammaticali, linguistici, ecc. e puoi inviare anche i tuoi dubbi e loro ti risponderanno http://www.fundeu.es/ Nel sito della RAE, oltre al DRAE, c'è il Diccionario Panhispánico de Dudas per conoscere i plurali, l'uso delle preposizioni, ecc. http://www.rae.es/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.