torre de luz

Italian translation: torre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:torre de luz
Italian translation:torre
Entered by: Claudia Carroccetto

11:36 Jan 22, 2018
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / Audioguida
Spanish term or phrase: torre de luz
Sto traducendo un'audioguida di una chiesa, e trovo:

"Esta magnífica **torre de luz** construida entre el siglo XIV y XV se denomina cimborrio y marca el centro de la cruz latina: se halla justo en el cruce de la Nave Central y el transepto o Nave transversal."

La mia traduzione al momento è la seguente:

"Questa magnifica **Torre nolare** costruita tra il XIV e il XV secolo è chiamata tamburo e rappresenta il centro della croce latina: si trova proprio all'incrocio tra la Navata Centrale e il transetto o Navata trasversale."

Ho reso "torre de luz" con "torre nolare", sebbene su Wikipedia la "torre nolare" sarebbe il "cimborrio". Mi piacerebbe leggere le vostre opinioni e suggerimenti. Grazie!
Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 16:44
torre
Explanation:
mi traducción:

Questa magnifica torre costruita tra il XIV e il XV secolo è chiamata tiburio a torre (torre nolare) e rappresenta il centro della croce latina: si trova proprio all'incrocio tra la navata centrale e il transetto o navata trasversale.

un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-22 13:16:24 GMT)
--------------------------------------------------

El tambor es una estructura que sostiene la cúpula. En el texto el término 'cimborrio' se refiere a una torre (tiburio a torre).

Aquí encuentras una explicación clara: https://es.wikipedia.org/wiki/Cimborrio
Selected response from:

beyondlanguages
Spain
Local time: 16:44
Grading comment
Grazie! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4torre
beyondlanguages
3tiburio
Franco Di Domenico Gomez
3lanterna
Maria Assunta Puccini
2Dome light tower
David South


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tiburio


Explanation:
nolare agg. [tratto dal lat. mediev. nolarium «campanile», der. del lat. tardo nola «campanello» e poi «campana», la cui connessione con il nome della città campana di Nola (dove una tradizione vorrebbe che fossero prodotte le prime campane nel sec. 5°, attribuendone l’invenzione al vescovo san Paolino) non ha sicuro fondamento, e la stessa prima attestazione della parola nel favolista Aviano (vissuto in quello stesso periodo) è ritenuta lezione dubbia], letter. – Propriam., delle campane; soltanto nella locuz. torre n., usata da alcuni storici dell’architettura come sinon. di torre campanaria o campanile, da altri invece, con sign. più specifico, per indicare il tipico tiburio a torre che, sorgendo dall’incrocio della navata con il transetto, talora con imponente sviluppo verticale, ospita le campane (ma può anche coesistere con il campanile vero e proprio), e costituisce un elemento architettonico caratteristico delle chiese abbaziali, soprattutto gotiche, e in partic. delle abbazie cistercensi e cluniacensi.

Franco Di Domenico Gomez
Italy
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
torre


Explanation:
mi traducción:

Questa magnifica torre costruita tra il XIV e il XV secolo è chiamata tiburio a torre (torre nolare) e rappresenta il centro della croce latina: si trova proprio all'incrocio tra la navata centrale e il transetto o navata trasversale.

un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-22 13:16:24 GMT)
--------------------------------------------------

El tambor es una estructura que sostiene la cúpula. En el texto el término 'cimborrio' se refiere a una torre (tiburio a torre).

Aquí encuentras una explicación clara: https://es.wikipedia.org/wiki/Cimborrio

beyondlanguages
Spain
Local time: 16:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie! :)
Notes to answerer
Asker: Hola beyondlanguages! Gracias por tu propuesta de traducción. "Cimborrio" lo había traducido con "tamburo" ya que así se tradujo en Proz: https://www.proz.com/kudoz/spanish_to_italian/architecture/3106880-cimborrio.html

Asker: Muchas gracias por la explicación! De momento creo que voy a traducir como me has sugerido: "torre de luz" = "torre" y "cimborrio" = "tiburio a torre" ;)

Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Dome light tower


Explanation:
This could be an option.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-22 13:33:48 GMT)
--------------------------------------------------

Scusate ho letto male...
CIBORIO potrebbe essere un'opzione

David South
Spain
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elena Zanetti: italiano..
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lanterna


Explanation:
Hola Claudia, cuanto tiempo...!
Tal vez podría ser esto; espero te sirva. Un abrazo.

"lanterna [...] in architettura, elemento terminale di molte cupole, costituito da una specie di piccolo tiburio a pianta centrale, di forma non dissimile da quella di una lanterna per illuminazione; foggiata per lo più come un’edicola rotonda o poligonale, sormontata da una copertura cuspidale e da motivi terminali decorativi, è munita di finestre, e costituisce la sorgente luminosa centrale della cupola."
http://www.treccani.it/vocabolario/lanterna/


--------------------------------------------------
Note added at 2 días 21 horas (2018-01-25 09:08:26 GMT)
--------------------------------------------------

https://it.wikipedia.org/wiki/Lanterna_(architettura)


    Reference: http://https://es.wikipedia.org/wiki/Cimborrio
Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search