10:22 Dec 11, 2013 |
Spanish to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sebastian Witte Germany Local time: 04:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Anhangsangaben |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
notas revelatorias Anhangsangaben Explanation: Engl. notes disclosures. Meine ich hier im Kontext herauslesen zu können. Wenn es letztlich dann doch der Anhang war, für den es viele sagen wir IFRS-nahe oder gar IFRS-eigene Belegstellen gibt - ach Gott ja, dann halt das. Geht die Welt auch nicht von unter. Und nein, ich hab nach all den Jahren immer noch nichts für notorische "Wiederspruch-Rambos" über (auch wenn ich mich grundsätzlich schon zum Wettstreit-Charakter von ProZ bekenne, aber eben bitte doch mit Fairness)- ein neutraler Kommentar tut es bei einer fachlich nicht offensichtlich ungenügenden Antwort auch, wie auch ich selbst noch nie ein "Disagree" gedrückt habe. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2013-12-11 13:54:24 GMT) -------------------------------------------------- Oder besser gesagt Widerspruch-Rambos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.