21:15 Nov 14, 2019 |
Spanish to English translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gareth Rhys-Jones López Spain Local time: 19:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | lo ves viable/posible/crees que sí/que es buena idea |
| ||
4 | you, I mean you two/you guys, do you really thnik that.... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
lo ves viable/posible/crees que sí/que es buena idea Explanation: In Spain we use "ver" in this sense a lot. ¿Qué te parece si ponemos aquí césped? Yo no lo veo (no lo veo viable/no creo que sea buena idea). En tu caso, al ser pregunta, les está preguntando si les parece buena idea (quizá en sentido retórico porque el entiende claramente que no) |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|