GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:59 Nov 12, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Barbara Cochran, MFA United States Local time: 00:59 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | to say goodbye |
| ||
5 | To say farewell |
| ||
4 | saying farewell |
| ||
4 | see off |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
To say farewell Explanation: Gentlemen, we must say farewell to this pearl. Caballeros, debemos decir adiós a esta perla. Just come say farewell to the boys Solo vine a decir adiós a los muchachos. Return home, say farewell to loved ones. Deberían volver a sus casas y despedirse de sus seres queridos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
saying farewell Explanation: Say goodbye. No importa el tiempo que haya pasado siempre es goodbye. " The sadness of saying farewell." If you’re saying goodbye to someone you might not see for long time, say farewell, preferably while waving a hankie from the Queen Mary before it sails across the Atlantic. Farewell is a fancy way to say goodbye. https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/say-goodbye-to-someone https://www.vocabulary.com/dictionary/farewell#:~:text=If%20you're%20saying%20goodbye,good%20wishes%20at%20a%20parting. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see off Explanation: Although the two "farewell" options posted so far are correct, they are rather formal. I propose the phrasal verb "see someone off". When you go to the station or airport with a visitor who was returning home, you are seeing them off. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2020-11-12 20:08:12 GMT) -------------------------------------------------- NB: I think this is a widely used term in both UK and US English. Example sentence(s):
https://www.merriam-webster.com/dictionary/see%20off https://forum.wordreference.com/threads/to-see-someone-off-to-the-airport.74723/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to say goodbye Explanation: More usual in American English. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2020-11-12 23:42:57 GMT) -------------------------------------------------- "Love is never having to say goodbye" That was a famous, oft-quoted line from a popular movie, "Jerry MacGuire", I think. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2020-11-12 23:58:12 GMT) -------------------------------------------------- Actually, it was from "Love Story", starring Ali McGraw and Ryan O'Neal. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|