Arrimarse a alguna esquina

English translation: He leaned against [...]

23:48 Oct 10, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Other
Spanish term or phrase: Arrimarse a alguna esquina
Ustedes podrían ayudame a traducir la frase "El se arrimó a alguna esquina a ponerse los zapatos".

La frase hace referencia al hecho de que no hay un lugar donde sentarse. Por lo cual, la persona se acercó a una esquina y se recostó sobre las paredes para ponerse los zapatos.

Muchas gracias
José Pablo Corrales
Costa Rica
English translation:He leaned against [...]
Explanation:
Depending on what you’re translating, I would say “he needed to tie up his shoes so he found himself a corner and leaned against the wall”

I know the wall is an addition but “he leaned against a corner” doesn’t make sense in English. And, considering, the context, I am pretty sure there was a wall.

I hope it helps.
Selected response from:

Medy D'Avino
United Kingdom
Local time: 09:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3He leaned against [...]
Medy D'Avino
3 +2moved over to a corner
Barbara Cochran, MFA
3to prop oneself up in a corner
Wendy Streitparth
Summary of reference entries provided
Arrimar(se)
Thomas Walker

Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
He leaned against [...]


Explanation:
Depending on what you’re translating, I would say “he needed to tie up his shoes so he found himself a corner and leaned against the wall”

I know the wall is an addition but “he leaned against a corner” doesn’t make sense in English. And, considering, the context, I am pretty sure there was a wall.

I hope it helps.

Medy D'Avino
United Kingdom
Local time: 09:28
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Barbara Cochran, MFA: I think it would be quite difficult to tie your shoes if you're leaning against a wall. If anything, one needs to lean forward to ties shoes.
4 mins
  -> That’s very subjective. I can lean against a wall, lift my leg and tie my shoe. The wall helps me keep my balance.

neutral  David Hollywood: if you just stick with "found himself a corner" ok
3 hrs
  -> That’s also an option. But it doesn’t spark the reader’s imagination. So, as I said, it really depends on what José’s translating.

agree  neilmac: https://www.youtube.com/watch?v=l76FsMgUbyU
8 hrs

agree  Antonella Perazzoni
1 day 14 hrs

agree  Michele Fauble
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
moved over to a corner


Explanation:
One option.

"...so he could put on his shoes"

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-10-11 00:07:51 GMT)
--------------------------------------------------

You could also say "squeezed into a corner", since the airport is probably very crowded.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 04:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: or: went over near a corner
2 hrs
  -> Thank you, David.

agree  neilmac
8 hrs
  -> Thanks, neilmac.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to prop oneself up in a corner


Explanation:
he propped himself up in a corner

https://www.narutoforums.org/threads/the-endless-reign.59321...

He was able to get around, in and out of his hammock, and was able to eat if he propped himself up in a corner.

https://ratties.livejournal.com/7902312.html

Duo rather regretted the decision somewhat when he found himself
swaying on his feet in the back, so he propped himself up in a corner

https://www.cs.hmc.edu/~jchew/misc/photoop.txt


Wendy Streitparth
Germany
Local time: 10:28
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


20 mins peer agreement (net): +1
Reference: Arrimar(se)

Reference information:
The DLE has: arrimar - 5. prnl. Apoyarse o estribar sobre algo, como para descansar o sostenerse.

Thomas Walker
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  philgoddard
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search