English translation: María

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:
English translation:María
Entered by: Chris Bruton

15:30 Jul 18, 2008
Spanish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Names (personal, company)
Spanish term or phrase:
Dolores Lago Llinás

A title or part of a name
Chris Bruton
United States
Local time: 05:45
María
Explanation:
suerte

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-07-18 15:32:56 GMT)
--------------------------------------------------

.:.Mª ALEJANDRA GARCÍA MOGOLLÓN.:.- Translate
.:.Mª ALEJANDRA GARCÍA MOGOLLÓN.:. .:.SINFONÍA POÉTICA DE MUJER. ... María Alejandra García Mogollón es egresada de la Escuela de Bellas Artes y ...
metzwey.blogspot.com - 96k - Cached
Selected response from:

Robert Copeland
United States
Local time: 06:45
Grading comment
Many thanks! I left it as is!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +24María
Robert Copeland
4Maestra
Yaotl Altan


Discussion entries: 16





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Maestra


Explanation:
Masters.- It stands for "maestra" in Spanish.

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jude dabo: maestra si!maria is not too english.mary yes
9 hrs

disagree  Juan Jacob: La abreviatura para Maestra es Mtra. Y aún así, no veo traducción al inglés.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +24
María


Explanation:
suerte

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-07-18 15:32:56 GMT)
--------------------------------------------------

.:.Mª ALEJANDRA GARCÍA MOGOLLÓN.:.- Translate
.:.Mª ALEJANDRA GARCÍA MOGOLLÓN.:. .:.SINFONÍA POÉTICA DE MUJER. ... María Alejandra García Mogollón es egresada de la Escuela de Bellas Artes y ...
metzwey.blogspot.com - 96k - Cached


Robert Copeland
United States
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Grading comment
Many thanks! I left it as is!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Clough: I know this question has been asked before because I asked it!
0 min
  -> Many thanks Sonia!

agree  Nikolaj Widenmann: Así es.
0 min
  -> Thank you Widenmann!

agree  Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.): Muy común en España... De hecho yo me llamo Mª Margarita... ¡¡¡qué largo!!!... luego decimos de los nombres compuestos de latinoamérica!!!!
1 min
  -> Gracias Marga!

agree  Lydia De Jorge
4 mins
  -> Mil gracias Lydia!

agree  Daniel Coria
5 mins
  -> Thanks Daniel!!!

agree  Carol Chaparro
8 mins
  -> Thanks so much Carol!

agree  Caroline Devitt (X)
13 mins

agree  ingrafia: sin duda
20 mins

agree  teju: Sin duda.
28 mins

agree  Steven Huddleston
34 mins

agree  psicutrinius
40 mins

agree  Esperanza González: Es María.
41 mins

agree  MarinaM
42 mins

agree  Yaotl Altan: Ah, Interesting! Yes, it could be.
42 mins
  -> Thanks Yaotl!

agree  Victoria Porter-Burns:
53 mins

agree  Egmont
1 hr

agree  Chris Lancaster
1 hr

agree  mariacm: Sin duda.
1 hr

agree  Jackie Bowman: Yeah .. like you need another "agree". Could be a record.
2 hrs

agree  Margaret Schroeder: Referring back to Smartranslator's comment, muy común también en México.
2 hrs

agree  Dave 72: What a festival of agreement!
3 hrs

agree  Myrurgia Hernandez
3 hrs

agree  Manuel Martín-Iguacel
6 hrs

agree  Juan Jacob: Mª es María, sin duda.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search