"Era un centro administrativo y un lugar de paso"

English translation: it was an administrative center and a stopping point

13:02 Nov 2, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - History / Inca culture
Spanish term or phrase: "Era un centro administrativo y un lugar de paso"
Hola, cómo están.
Estoy trabajando con un documental sobre parte de lo que se conoce como "Camino Real", que va desde Argentina hasta Ecuador, y fue construido por los Incas. El guía explica que el Pucará de Aconquija "Era un centro administrativo y un lugar de paso". Mi duda es con "un lugar de paso", pues encuentro varias opciones, pero no sé cuál sea la más adecuada para este contexto.
Quedo atenta a sus sugerencias.
Gracias!
Mercedes Rizzuti
Local time: 03:23
English translation:it was an administrative center and a stopping point
Explanation:
Crystal Bridges Museum of American Art Elevator Tower and ...www.hjarch.com › work › selected-works › crystal-brid...
... museum, giving visitors access to an area not easily accessible before, while providing a stopping point on the trail to rest and enjoy art being exhibited there.

Londons around the world | Wanderlustwww.wanderlust.co.uk › content › londons-around-the-...
May 15, 2015 — It was a stopping point on the 'Trail of Tears', the journey that Native Americans took when they were forced to leave their ancestral homes in ...
Katy Trail – Bike With Sambikewithsam.com › katy-trail
Jul 18, 2019 — There is a stopping point on the trail called Snider's Union. You can go down the hill and play putt putt, croquet, and shuffleboard.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2020-11-03 12:15:56 GMT)
--------------------------------------------------

The meaning of "lugar de paso" differ slightly from that of "punto se paso"

..tránsito, lo cual proporciona información sobre la función del aeropuerto, si se trata de un lugar de paso o una vía de acceso. europa.eu
[...] passengers, which shed light on the function of the airport, whether it is a place where people are passing through or a gateway. europa.eu

[...] Occidental y, de hecho, históricamente ha sido una comarca caracterizada por ser un lugar de paso -y, en muchas ocasiones, de asentamiento- de las distintas civilizaciones que han [...] ccvoc.org
[...] county has always been characterised as place of transit - and settlement on many occasions - for the different civilisations which at one time or another came to the Iberian peninsula.

Calama es más bien un lugar de paso para aquellos que prosigan su viaje hacia el atractivo oasis de San Pedro de Atacama o, en tren, hacia Bolivia. gonback.com
Calama is rather a place of transit for those who continue their journey to the attractive oasis of San Pedro de Atacama, or by train to Bolivia.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2020-11-03 12:16:37 GMT)
--------------------------------------------------

"punto de paso" it should be of course, sorry
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 03:23
Grading comment
Thank you all for your help. It's great counting on your inputs.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2it was an administrative center and a stopping point
patinba
2 +2Pucará de Aconquija was an administrative center and a crossing/check point
Taña Dalglish
Summary of reference entries provided
Refs.
Taña Dalglish

  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Pucará de Aconquija was an administrative center and a crossing/check point


Explanation:
Per references already provided.

Check point is another option:
https://m.interglot.com/es/en/punto de paso
punto de paso Noun
punto de paso, el ~ (m) (puesto de control)
checkpoint, the ~ Noun

‘Pucará’ means stronghold in Quechua.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 01:23
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Thank you very much Taña, you are absolutely right, but the "Checkpoint" (which I found as one word), comes later on in the description.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: tend to agree
5 hrs
  -> Thanks David.

agree  ormiston
10 hrs
  -> Thank you ormiston.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
it was an administrative center and a stopping point


Explanation:
Crystal Bridges Museum of American Art Elevator Tower and ...www.hjarch.com › work › selected-works › crystal-brid...
... museum, giving visitors access to an area not easily accessible before, while providing a stopping point on the trail to rest and enjoy art being exhibited there.

Londons around the world | Wanderlustwww.wanderlust.co.uk › content › londons-around-the-...
May 15, 2015 — It was a stopping point on the 'Trail of Tears', the journey that Native Americans took when they were forced to leave their ancestral homes in ...
Katy Trail – Bike With Sambikewithsam.com › katy-trail
Jul 18, 2019 — There is a stopping point on the trail called Snider's Union. You can go down the hill and play putt putt, croquet, and shuffleboard.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2020-11-03 12:15:56 GMT)
--------------------------------------------------

The meaning of "lugar de paso" differ slightly from that of "punto se paso"

..tránsito, lo cual proporciona información sobre la función del aeropuerto, si se trata de un lugar de paso o una vía de acceso. europa.eu
[...] passengers, which shed light on the function of the airport, whether it is a place where people are passing through or a gateway. europa.eu

[...] Occidental y, de hecho, históricamente ha sido una comarca caracterizada por ser un lugar de paso -y, en muchas ocasiones, de asentamiento- de las distintas civilizaciones que han [...] ccvoc.org
[...] county has always been characterised as place of transit - and settlement on many occasions - for the different civilisations which at one time or another came to the Iberian peninsula.

Calama es más bien un lugar de paso para aquellos que prosigan su viaje hacia el atractivo oasis de San Pedro de Atacama o, en tren, hacia Bolivia. gonback.com
Calama is rather a place of transit for those who continue their journey to the attractive oasis of San Pedro de Atacama, or by train to Bolivia.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2020-11-03 12:16:37 GMT)
--------------------------------------------------

"punto de paso" it should be of course, sorry

patinba
Argentina
Local time: 03:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 105
Grading comment
Thank you all for your help. It's great counting on your inputs.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Carter: I'd use "waypoint" instead of "stopping point" though.
4 hrs
  -> OK! Thanks!

agree  Muriel Vasconcellos: 'Stopping point' would be US English. I've never heard of 'waypoint'.
10 hrs
  -> Thank you Muriel!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


38 mins peer agreement (net): +2
Reference: Refs.

Reference information:
Pucará de Aconquija was an administrative center (centre Br. Eng.) and a crossing point ...

(DOC) Incas at the tropical forest site of Palmitopamba in ...www.academia.edu › Incas_at_the_tropical_forest_site_of...
Nonetheless, in northern Ecuador we appear to have a clear cut case of the ... In addition to this, there are references to a royal road (camino real) or Inca road ... In 1984 Lippi catalogued the Inca pucara of Chacapata (Slide 18) just a short ... where the fort guarded a narrow crossing point over the Guayllabamba River, ...https://www.academia.edu/11149845/Incas_at_the_tropical_fore...

Pucará de Aconquija was an administrative center (centre Br. Eng.) and a crossing point ...

https://context.reverso.net/translation/spanish-english/luga...
https://www.spanishdict.com/traductor/un lugar de paso


https://travelsdocbox.com/South_America/83295789-About-us-ar... (Page 75)
‘Pucará’ means stronghold in Quechua
In Andalgalá,situated 200 km (125 miles) away fromthe city, the Inca fortress called 'Pucará delAconquija',which dates back to 1658, is well worth avisit. 57 km to the north the Capillitas Mines are alsointeresting. The typical semi-precious stone, called'rodocrosita' (pink stone widely used for handicrafts)is extracted from these mines. 85 km (53 miles) to thewest, up the 'Cuesta de Belén' (Belén's Slope'), the Northwest75the Monument of Felipe Varela and the Church ofSan Isidro.Numerous relics of pre-Hispanic settlements havebeen found around the province. Some of those pre-cious findings are available in many local museumsand in some archaeological sites that can be visitednearby, such as Andalgalá and Belén.In Andalgalá,situated 200 km (125 miles) away fromthe city, the Inca fortress called 'Pucará delAconquija',which dates back to 1658, is well worth avisit. 57 km to the north the Capillitas Mines are alsointeresting. The typical semi-precious stone, called'rodocrosita' (pink stone widely used for handicrafts)is extracted from these mines. 85 km (53 miles) to thewest, up the 'Cuesta de Belén' (Belén's Slope'), thesmall village ofBelénlies by the side of the river of thesame name, submersed in a mountain scenery of greatbeauty. It is the birth town of very typical loom-wovengarments produced with vicuña, llama and sheepwool. They are remarkable for its skillful confection,design and knitting techniques transmitted by localwomen generation after generation. It is also worth avisit the Archaeological Museum Condor-Huasi, sinceit houses a rich collection of stone items and potterythat are fine examples belonging to some of the abo-rigine cultures Ayampitín, Belén, Ciénaga, Aguadaand Cóndor Huasi.

In 1535, the Spanish conquerors, after dominating the Incas of what is nowadaysPeru,went on southwards, heading to Chile, and taking advantage of the Inca Trail,that enters the Province of Catamarca from Salta and Tucumán, following theCalchaquí Valley. It is remarkable there the Yokavil Valley,also known as SantaMaría's Valley. Several other pre-Columbian settlements can be visited over there,such as: the 'Fuerte Quemado' (Burnt Fort), the 'Pucará de Loma Rica' (Loma RicaFortress) and the 'Pucará de los Cardones' (Fortress of the Cardones). The former aresome instances that proudly reflect the spirit of a culture that is still alive in the every-day life and customs of the current inhabitants of these lands. The last town beforereaching the limit of the Province of Tucuman is Santa María, interesting for its papri-ka mills, crafted wines, raisins, 'arropes', grapes, and traditional knitted garments andcolorful tapestries. It is one of the towns in the province where the Carnival and'Pachamama' (Mother Earth) celebrations are held more enthusiastically and in-keeping with the ancestral aborigine habits.

Links I've looked at imply "border crossing (roads)".

Going on westbound along Route 7, the last Argentinevillage, before crossing the frontier into Chile isreached: the small hamlet of Las Cuevas, where there isverylittle more than a 'Puesto de Gendarmería'(Frontier Police Station). From here, a mountain roadleads to the'Cristo Redentor' (Christ The Redeemer) ..

Taña Dalglish
Jamaica
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  ormiston: You should post 'crossing point' Taña, fruit of your usual thorough research
2 hrs
  -> Thank you ormiston. Your thoughts are appreciated. Stay safe.
agree  María Patricia Arce
12 hrs
  -> Gracias Patricia. Stay safe.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search