22:32 Feb 25, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Food & Drink / CARTA DE UN RESTAURANTE | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jeremy Smith United Kingdom Local time: 08:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +7 | special / dish of the day / today's fish dish |
| ||
3 +1 | off-menu/special dish |
| ||
4 -2 | beyond menue fish |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
off-menu/special dish Explanation: This is a special dish that is not listed on the menu, but that the kitchen (or chef, depending on the restaurant) is quite good at making for those in the know. 'Secret menu items' is a sort of buzzy American expression to refer to the same thing. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
special / dish of the day / today's fish dish Explanation: Or possibly "Catch of the day", if the fish is sourced very locally. "Today's specials" (or simply "Specials") is fine. I have never seen or heard of the term "off-menu" being used, though. |
| |
Grading comment
| ||