17:20 Oct 17, 2014 |
|
Spanish to English translations [Non-PRO] Esoteric practices / metaphysics, meditation, spirituality | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | simple words |
| ||
3 | Words and Pennies |
| ||
2 | Words Penyeach |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Different Ideas |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Words and Pennies Explanation: Too bad the author does not like "Words worth a penny." I cannot think of a better translation for the title. Maybe the editor will have better sense and accept your translation. Here are a couple of alternatives: A Penny for Your Thoughts Priceless words Pennywords Words and Pennies Conny's Pennies Pennies from Conny |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Words Penyeach Explanation: Based on Joyce. http://www.james-joyce-music.com/pomes_penyeach.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
simple words Explanation: Since what you want is something that will convey what the title means, rather than what an English version of the book might be called, I suggest this. It abandons the centavo/penny image entirely, but then it's hard to think of an English expression that keeps that image and conveys the sense. What she means is explained here: "Ante todo quiero decirles que, como muchos de ustedes saben, yo hablo en lo que suelo llamar palabras de a centavo porque quiero que todo el mundo comprenda lo que es la Metafísica, desde los niños de diez años en adelante. Por eso hablo en palabras de a centavo. No tengo pretensiones literarias, ni vuelos de retórica;ésa es la primera razón. Y la segunda es, mis amigos, que estamos en la Era Apocalíptica y es recomendableque no exista más ocultismo." https://es.scribd.com/doc/3231342/Conny-Mendez-Metafisica-4-... So "palabras de a centavo" are simply words that even a child can understand, without literary pretensions. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2014-10-17 22:38:21 GMT) -------------------------------------------------- So it's actually got nothing to do with pennies or centavos; it's just a way of saying modest or unpretentious. It refers to the kind of language she chooses to use. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2014-10-18 10:28:26 GMT) -------------------------------------------------- Most phrases using "penny" for "centavo", such as your own "words worth a penny", will imply that the words are of little value or cheap, which is not the right idea. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
13 mins |
Reference: Different Ideas Reference information: Penny for your thoughts... My two cents worth.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.