empaque

08:16 Oct 29, 2020
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Spanish term or phrase: empaque
Previous sentence: La abertura en una cubierta, barrera o guarda es aceptable si el dedo de prueba mostrado en la figura 3, no puede tocar cualquier parte viva no aislada que involucre una descarga eléctrica o el movimiento de partes que puedan causar daños personales, cuando dicho dedo se inserta a través de la abertura y se gira con las secciones móviles rectas o en cualquier posición posible.


Query: Con excepción de las partes móviles que son necesariamente expuestas para realizar una función de trabajo, se consideran los siguientes factores de los cuales depende el uso esperado del empaque o bien el mal uso del mismo:


From a test report for a thermal printer - this is related to testing the accessibility of live parts on the unit. I don't think packing or packaging fits here (not mentioned in this sense in any other point in document).
Hannah Soley
United Kingdom
Local time: 03:31


Summary of answers provided
3gasket
Giovanni Rengifo


Discussion entries: 2





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gasket


Explanation:
It'd be interesting to know where the source text comes from.
"empaque" is the Latin American term we use for "junta".
As an alternative, empaque could also be used to mean O-ring or even lining.
If your text comes with pictures or drawings, you'll be able to figure out what it is they're talking about here.

Anyway, I hope you'll find this useful.

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 21:31
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 151
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search