ciclo ómnibus

English translation: film marathon

20:28 Oct 17, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Spanish term or phrase: ciclo ómnibus
A text about a contemporary artist from Argentina:

El título que el artista elige para su muestra evoca intencionadamente el mítico ciclo ómnibus de cine que Canal 11 emitía los sábados a la tarde, SÁBADOS DE SUPER ACCIÓN, donde se alternaban de manera continuada clásicos y películas clase B de géneros como el western, policiales negros, comedias, documentales, musicales y de todo un poco.

ecletic?

Thanks
Wendy Gosselin
Argentina
Local time: 18:32
English translation:film marathon
Explanation:
"the Saturday afternoon movie marathon broadcast by Channel 11"

Marathon (Wikipedia)A marathon is an event in which viewers or readers engage many hours-worth of media (film, television, books, YouTube videos etc.) in a condensed time period
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 18:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4film marathon
patinba
5all afternoon long
Elvio Bracco
3 +1omnibus (film) series
Wendy Streitparth
4Movie Marathon/Film Marathon
Corbett AM


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
all afternoon long


Explanation:
ómnibus refers to running time, un programa ómnibus is a show which runs for many hours, or for the whole afternoon, in the case of shows like SÁBADOS DE SUPER ACCIÓN or FELIZ DOMINGO in Argentina.

Elvio Bracco
Argentina
Local time: 18:32
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
film marathon


Explanation:
"the Saturday afternoon movie marathon broadcast by Channel 11"

Marathon (Wikipedia)A marathon is an event in which viewers or readers engage many hours-worth of media (film, television, books, YouTube videos etc.) in a condensed time period

patinba
Argentina
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos
14 mins
  -> Gracias!

agree  Robert Copeland
1 hr
  -> Thank you!

agree  Gabrielle Oke
4 hrs
  -> Thank you!

agree  Corbett AM: movie marathon even better than film marathon and more appropriate for Argentina (where people probably learn US Eng correct me if I'm wrong) - a nice bit of alliteration going on here too
13 hrs
  -> Thanks! In Argentina most schools teach UK English, but business students often want US English.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
omnibus (film) series


Explanation:
THE JACK JOHNSON STORY (six episode omnibus series sold to Ariadne Films - March 2017)
https://www.writersstore.com/authors/peter-russell/

The Albuquerque Journal reported that its anthological structure classifies it not as a TV series, but, rather, as "a feature-length omnibus series.
http://www.denofgeek.com/us/movies/buster-scruggs/261395/coe...


...Journey, the second of the omnibus filmseries co-produced by the two organizations.
https://www.jpf.go.jp/e/about/press/2018/dl/2018-016.pdf

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 23:32
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo González: In this context with a cultural referent, perhaps a more literal rendering such as this might be the way to go.
3 days 15 hrs
  -> Many thanks, Marcelo
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Movie Marathon/Film Marathon


Explanation:

Regarding this particular paragraph, the fact you have 'de cine' after ciclo omnibus in the source text means that film/movie should be in the translation of this paragraph surely, whatever the artist's own domain is.

S/he's using this idea of the tv channel's name for its movie marathon solely as inspiration for the title of an exhibition of his/her own work whatever that work is, so it should not take up too much focus or space.


Thanks Patinba for responding to that UK/US English comment relating to Argentina - you learn something new every day.

Corbett AM
Ireland
Local time: 22:32
Specializes in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search