anclaje

English translation: adhesion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:anclaje
English translation:adhesion
Entered by: Neil Ashby

09:24 Dec 8, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / abrasivos
Spanish term or phrase: anclaje
Abrasivo indicado para conseguir altas cotas de rugosidad y en decapado de superficies tratadas con productos de alto nivel de anclaje.
Julia Alcorlo
Spain
Local time: 12:16
adhesion
Explanation:
products with a high degree/level of adhesion.

or

highly adhesive products

IUPAC definition
Process of attachment of a substance to the surface of another substance.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 6 hrs (2019-12-11 15:28:50 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome, please don't forget to grade and close your questions if happy with one of the suggestions.
Selected response from:

Neil Ashby
Spain
Local time: 12:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6adhesion
Neil Ashby


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
adhesion


Explanation:
products with a high degree/level of adhesion.

or

highly adhesive products

IUPAC definition
Process of attachment of a substance to the surface of another substance.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 6 hrs (2019-12-11 15:28:50 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome, please don't forget to grade and close your questions if happy with one of the suggestions.

Neil Ashby
Spain
Local time: 12:16
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 150
Notes to answerer
Asker: Thank you very much


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
5 hrs
  -> Thanks Phil

agree  Hugh Thomson
11 hrs
  -> Thanks Hugh

agree  Yvonne Gallagher
15 hrs
  -> Thanks Yvonne

agree  bigedsenior
22 hrs
  -> Thanks Big Ed

agree  María Perales
1 day 8 hrs

agree  neilmac
3 days 4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search