https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/architecture/6896303-franjas-tributarias.html

Glossary entry

Spanish term or phrase:

franjas tributarias

English translation:

tributary strips

Added to glossary by María Teresa Taylor Oliver
Nov 12, 2020 21:57
3 yrs ago
18 viewers *
Spanish term

franjas tributarias

Spanish to English Tech/Engineering Architecture Panamanian Spanish
The document is a damage assessment report for insurance purposes. It refers to a building that has sustained damage due to vibration.

"A continuación, adjuntamos vistas del modelo estructural realizado de la losa. Se aplican las cargas. También los refuerzos en cada vigueta. Y se hacen los análisis por elemento finito y franjas tributarias."

Thanks in advance!
Proposed translations (English)
3 +1 tributary strips

Proposed translations

+1
32 mins
Selected

tributary strips

Used to analyse the effects of loads on structures

"The model output included nodal forces at several locations in each pier; these were translated into axial, moment, and shear demands on tributary strips of the piers. The axial force on each strip was used to calculate both moment and shear capacities. "

https://www.ussdams.org/wp-content/uploads/2016/05/Abstracts...

The second problem in design is the distribution of the slab load to the
supporting beams. An early recommendation was that each beam
carry the load within the diagonals of the supported panels applied as a
triangle with the vertex at mid-span as indicated on Fig. 16-9. The
1928 A.C.I. Code, in Art. 713/, recommended that supporting beams be
designed for the reaction of the tributary strips of slab carrying the
portion of the total load obtained from the (L/B — Yd relationship
without permitting any live load reduction and assuming that this load
is applied uniformly throughout the span length of the beam.

https://archive.org/stream/in.ernet.dli.2015.3607/2015.3607....
Peer comment(s):

agree patinba
13 hrs
Thanks Patinba
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"