13:42 Apr 7, 2017 |
Spanish to English translations [PRO] Anthropology / Text from Canary Islands | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Forstag United States Local time: 14:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | possible vestiges of an unsullied autochthonous cultural substrate |
|
pervivencias susceptibles de entroncar con los sustratos culturales prístinos possible vestiges of an unsullied autochthonous cultural substrate Explanation: What the writer seems to saying is this: Even though it was by no means outlandish to believe that some remnant of the islands' ancient culture may have still survived by the fourteenth century, the view that they were the unsullied repository of a pre-Islamic autochthonous culture disregarded the evolution that might have occurred within said culture. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-04-07 17:16:42 GMT) -------------------------------------------------- Or, in the interest of fully capturing "entroncar": possible vestiges that can be traced back to an unsullied autochthonous cultural substrate |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|