pri čemu ni u jednoj studiji nije dokazana njegova veća efikasnost

English translation: while none of the studies have confirmed its greater efficacy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:pri čemu ni u jednoj studiji nije dokazana njegova veća efikasnost
English translation:while none of the studies have confirmed its greater efficacy
Entered by: Dinap

18:41 Aug 24, 2010
Serbian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Serbian term or phrase: pri čemu ni u jednoj studiji nije dokazana njegova veća efikasnost
znam da možda kršim pravila ali zbilja trebam pomoć u formulaciji dijela ove rečenice. radi se o analgetiku s hepatotoksičnim djelovanjem
Dinap
Croatia
Local time: 14:59
while none of the studies have confirmed its greater efficacy
Explanation:
while none of the studies have confirmed its greater efficacy comparing to other drugs of the same type.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-08-25 13:27:21 GMT)
--------------------------------------------------

ili

.. have confirmed that it is more efficient than other drugs
Selected response from:

Lingua 5B
Bosnia and Herzegovina
Local time: 14:59
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3and in no study was its greater efficacy proved
Katarina Delic
4while no other study proved its higher effectiveness
M. Vučković
4, but wasn't proven as more efficient then any other drug of the same group.
Ana Cantrell
4and no study has shown it to be more effective than...
nbabic
3while none of the studies have confirmed its greater efficacy
Lingua 5B
3while in no study has not shown better performance compared to other drugs
Dondule


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
and in no study was its greater efficacy proved


Explanation:
Ne znam koliko se ovo uklapa. Zavisi i od prethodnog dela rečenice.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-08-24 18:49:04 GMT)
--------------------------------------------------

ili:
and his greater efficacy was not proved in any study.

Zavisi šta se želi naglasiti.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2010-08-24 19:27:53 GMT)
--------------------------------------------------

Terapijske indikacije ovog leka se preklapaju s indikacijama ostalih selektivnih inhibitora Cox-2, pri čemu ni u jednojs tudiji nije dokazana njegova veća efikasnost u odnosu na druge lekove iz iste grupe.

Therapeutic (treatment) indications of this drug overlap with indications of other selective inhibitors Cox-2, and its greater efficacy in comparison to other drugs from the same group was not proved in any study.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2010-08-24 19:35:10 GMT)
--------------------------------------------------

Izvinjavam se, treba "Cox-2 selective inhibitors".

Katarina Delic
Local time: 14:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milan Djukić
2 days 16 hrs

agree  Natasa Djurovic
2 days 18 hrs

agree  bonafide1313: ili bi moglo i npr. whereby no study proved...
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
while no other study proved its higher effectiveness


Explanation:
varijanta

The larger the concentration, the less effective an antibiotic is at inhibiting bacteria growth, so the longer bars above indicate lower effectiveness, which is counterintuitive. My next step then was to reverse the direction of the log scale, so that longer bars correspond to higher effectiveness.

http://peltiertech.com/WordPress/antibiotic-effectiveness-a-...

Example sentence(s):
  • The researchers have proved the effectiveness of the medicine in a clinical assay carried out in five patients.

    Reference: http://blog.idibell.cat/?p=116
M. Vučković
Serbia
Local time: 14:59
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
while none of the studies have confirmed its greater efficacy


Explanation:
while none of the studies have confirmed its greater efficacy comparing to other drugs of the same type.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-08-25 13:27:21 GMT)
--------------------------------------------------

ili

.. have confirmed that it is more efficient than other drugs

Lingua 5B
Bosnia and Herzegovina
Local time: 14:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
while in no study has not shown better performance compared to other drugs


Explanation:
bolji učinak, možda i ovako može...

Dondule
Local time: 14:59
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
, but wasn't proven as more efficient then any other drug of the same group.


Explanation:
I wouldn't translate word for word, this translation has the same meaning, and sounds simple.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2010-08-27 02:45:54 GMT)
--------------------------------------------------

, but wasn't proven in any study as more efficient then other drugs of the same group.

Ana Cantrell
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lingua 5B: greške u domenu spellinga nisu toliko kardinalne, osim kad se potpuno iskrivi značenje, kao npr then i than. trial ili study je ovdje vitalna riječ, pa se ne smije ispustiti.
5 hrs
  -> ok, slazem se, moja greska.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
and no study has shown it to be more effective than...


Explanation:
Moguca varijanta.

nbabic
Serbia
Local time: 14:59
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search