ugovor o dopunskom radu zdravstvenih radnika

English translation: Secondary Employment Agreement for Medical Staff

08:41 Dec 20, 2019
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Serbian term or phrase: ugovor o dopunskom radu zdravstvenih radnika
potrebna definicija dopunskog rada zdravstvenih radnika
Irina Stevanovic
Serbia
Local time: 12:17
English translation:Secondary Employment Agreement for Medical Staff
Explanation:
Predlog…
U Pravilniku imate jasno navedeno šta podrazumeva dopunski rad zdravstvenih radnika. U engleskom se koristi secondary employment ili outside employment za dopunski rad

Član 2
Zdravstveni radnik zaposlen u zdravstvenoj ustanovi i privatnoj praksi, koji radi puno radno vreme, može obavljati određene poslove zdravstvene delatnosti iz svoje struke kod svog poslodavca, odnosno kod drugog poslodavca, van redovnog radnog vremena (u daljem tekstu: dopunski rad), zaključivanjem ugovora o dopunskom radu sa direktorom zdravstvene ustanove, odnosno osnivačem privatne prakse.
Ugovor o dopunskom radu može se zaključiti:
1) za pružanje zdravstvenih usluga koje nisu obuhvaćene obaveznim zdravstvenim osiguranjem u pogledu sadržaja, obima i standarda, odnosno za zdravstvene usluge koje se ne ostvaruju u skladu sa načinom i postupkom ostvarivanja prava iz obaveznog zdravstvenog osiguranja;
2) za pružanje zdravstvenih usluga koje zdravstvena ustanova pruža za potrebe organizacije obaveznog zdravstvenog osiguranja, a za koje ne može na drukčiji način da obezbedi odgovarajuće zdravstvene radnike;
3) za pružanje zdravstvenih usluga koje zdravstvena ustanova pruža za potrebe lica koja nemaju svojstvo osiguranog lica u skladu sa zakonom kojim se uređuje zdravstveno osiguranje.
Selected response from:

Marija Milosevic
Serbia
Local time: 12:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Secondary Employment Agreement for Medical Staff
Marija Milosevic


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Secondary Employment Agreement for Medical Staff


Explanation:
Predlog…
U Pravilniku imate jasno navedeno šta podrazumeva dopunski rad zdravstvenih radnika. U engleskom se koristi secondary employment ili outside employment za dopunski rad

Član 2
Zdravstveni radnik zaposlen u zdravstvenoj ustanovi i privatnoj praksi, koji radi puno radno vreme, može obavljati određene poslove zdravstvene delatnosti iz svoje struke kod svog poslodavca, odnosno kod drugog poslodavca, van redovnog radnog vremena (u daljem tekstu: dopunski rad), zaključivanjem ugovora o dopunskom radu sa direktorom zdravstvene ustanove, odnosno osnivačem privatne prakse.
Ugovor o dopunskom radu može se zaključiti:
1) za pružanje zdravstvenih usluga koje nisu obuhvaćene obaveznim zdravstvenim osiguranjem u pogledu sadržaja, obima i standarda, odnosno za zdravstvene usluge koje se ne ostvaruju u skladu sa načinom i postupkom ostvarivanja prava iz obaveznog zdravstvenog osiguranja;
2) za pružanje zdravstvenih usluga koje zdravstvena ustanova pruža za potrebe organizacije obaveznog zdravstvenog osiguranja, a za koje ne može na drukčiji način da obezbedi odgovarajuće zdravstvene radnike;
3) za pružanje zdravstvenih usluga koje zdravstvena ustanova pruža za potrebe lica koja nemaju svojstvo osiguranog lica u skladu sa zakonom kojim se uređuje zdravstveno osiguranje.


Example sentence(s):
  • “Secondary Employment” covers:  Any additional employment within the Trust which is over and above the employee’s contracted hours;  Internal bank/locum/agency work;  Paid employment outside of the Trust including private practice;  Wor
  • In principle, secondary employment is any occupation in which you engage permanently or temporarily alongside your employment.

    Reference: http://https://www.paragraf.rs/propisi/pravilnik_o_nacinu_po...
    https://ruh.nhs.uk/about/policies/documents/non_clinical_policies/black_hr/HR_166_Secondary_Employment.pdf
Marija Milosevic
Serbia
Local time: 12:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hvala


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidija Djujic (X): Slažem se.
13 mins
  -> Thanks :-)

agree  Dragana Samardžijević
5 days
  -> Thanks :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search