настоящие заверения являются заверениями об остоятельствах

Italian translation: le presenti dichiarazioni rappresentano dichiarazioni e garanzie

12:05 Mar 15, 2021
Russian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / заверение об остоятельствах
Russian term or phrase: настоящие заверения являются заверениями об остоятельствах
Traduzione di uno заявление da russo a italiano. Parte di autenticazione notarile. Come si può tradurre la seguente frase "настоящие заверения являются заверениями об остоятельствах"?

Grazie in anticipo
Spigno Armando
Italy
Local time: 19:02
Italian translation:le presenti dichiarazioni rappresentano dichiarazioni e garanzie
Explanation:
Заверения об обстоятельствах заключаются в том, что лицо, предоставившее ложную информацию контрагенту, должно возместить ему убытки, которые он понес из-­за недостоверных сведений.....
Отмечу, что российская норма похожа на известные английскому праву representations and warranties (заверения и гарантии), однако нельзя сказать, что она их дублирует.
https://www.buhgalteria.ru/article/zavereniya-ob-obstoyatels...

Институт заверений об обстоятельствах появился в российском праве относительно недавно: статья 431.2 ГК РФ вступила в силу только 01.06.2015. И
споры относительно природы данного института в сравнении с концепциями английского права (warranties или representations) остаются по сей день.
И тем ценнее, что в настоящее время уже формируются определенные правовые позиции российских судов, позволяющие сделать выводы по ряду
вопросов, которые могут возникнуть относительно заверений.
https://empp.ru/assets/files/empp-admin-alert-reps_donskoe.p...

In italiano:
Negli Stati Uniti si chiamano “Representations and Warranties”; in Italia, le chiamiamo “Dichiarazioni e Garanzie”: esse sono le clausole che vengono inserire nei contratti di cessione di partecipazioni sociali, mediante le quali il socio/venditore, garantisce all’acquirente che la società target ha una certa consistenza patrimoniale.
https://fchub.it/representations-and-warranties-ce-la-traduz...
https://sligeducation.it/clausole-representations-and-warran...
Selected response from:

Nadejda Volkova
Italy
Local time: 19:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4le presenti dichiarazioni/affermazioni sono dichiarazioni/affermazioni relative a circostanze
Tiziana Dandoli
4le presenti affermazioni assumono il valore di dichiarazioni sulle circostanze (dell’accordo?)
Natalia Denisova
3dichiarazione di veridicità ed esattezza di quanto esposto/dichiarato
Cora Annoni
3le presenti dichiarazioni rappresentano dichiarazioni e garanzie
Nadejda Volkova


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le presenti dichiarazioni/affermazioni sono dichiarazioni/affermazioni relative a circostanze


Explanation:
Per come la intendo, le dichiarazioni o affermazioni che compaiono in questo documento riguardano dei fatti oggettivi, delle circostanze reali

Tiziana Dandoli
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dichiarazione di veridicità ed esattezza di quanto esposto/dichiarato


Explanation:
questa è una delle formule in uso

Cora Annoni
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
настоящие заверения являются заверениями об обстоятельствах
le presenti affermazioni assumono il valore di dichiarazioni sulle circostanze (dell’accordo?)


Explanation:
In presenza di un eventuale contenzioso, tali dichiarazioni (vere o false), rese per iscritto nel contratto (o in un altro documento), consentono di valutare le rispettive responsabilità di ciascuna delle controparti.

http://cons-systems.ru/vopros-otvet/2015-07-10/novaya-zapis-...
https://www.brocardi.it/codice-civile/libro-quarto/titolo-ii...

Attenzione: si scrive "оБстоятельствах"...


Natalia Denisova
Italy
Local time: 19:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le presenti dichiarazioni rappresentano dichiarazioni e garanzie


Explanation:
Заверения об обстоятельствах заключаются в том, что лицо, предоставившее ложную информацию контрагенту, должно возместить ему убытки, которые он понес из-­за недостоверных сведений.....
Отмечу, что российская норма похожа на известные английскому праву representations and warranties (заверения и гарантии), однако нельзя сказать, что она их дублирует.
https://www.buhgalteria.ru/article/zavereniya-ob-obstoyatels...

Институт заверений об обстоятельствах появился в российском праве относительно недавно: статья 431.2 ГК РФ вступила в силу только 01.06.2015. И
споры относительно природы данного института в сравнении с концепциями английского права (warranties или representations) остаются по сей день.
И тем ценнее, что в настоящее время уже формируются определенные правовые позиции российских судов, позволяющие сделать выводы по ряду
вопросов, которые могут возникнуть относительно заверений.
https://empp.ru/assets/files/empp-admin-alert-reps_donskoe.p...

In italiano:
Negli Stati Uniti si chiamano “Representations and Warranties”; in Italia, le chiamiamo “Dichiarazioni e Garanzie”: esse sono le clausole che vengono inserire nei contratti di cessione di partecipazioni sociali, mediante le quali il socio/venditore, garantisce all’acquirente che la società target ha una certa consistenza patrimoniale.
https://fchub.it/representations-and-warranties-ce-la-traduz...
https://sligeducation.it/clausole-representations-and-warran...

Nadejda Volkova
Italy
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search