https://www.proz.com/kudoz/russian-to-italian/accounting/4038556-%D0%BF%D0%BE-%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%8E-%D0%BD%D0%B0.html

KudoZ question not available

Italian translation: al ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:по состоянию на
Italian translation:al ...
Entered by: sezon

16:22 Sep 28, 2010
Russian to Italian translations [PRO]
Accounting / Accounting
Russian term or phrase: по состоянию на
Расскажите, пожалуйста, как будет по-итальянски словосочетание "по состоянию на".

Контекст:

Баланс по состоянию на 01.01.2010.
sezon
al ...
Explanation:
Говорят так: "Bilancio al (дата)".

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2010-09-28 16:35:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.emergency.it/menu.php?A=001&SA=005&ln=It
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 01:28
Grading comment
Большое спасибо, Assiolo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4al ...
Assiolo
3Stato:
erika rubinstein
3situazione del bilancio in data....
Caterina De Santis


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
al ...


Explanation:
Говорят так: "Bilancio al (дата)".

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2010-09-28 16:35:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.emergency.it/menu.php?A=001&SA=005&ln=It

Assiolo
Italy
Local time: 01:28
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Большое спасибо, Assiolo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Filipuzzi
12 mins
  -> Grazie!

agree  Marco Indovino (X)
14 mins
  -> Grazie!

agree  Natalya Danilova
21 hrs
  -> Grazie!

agree  Irena Pizzi
3 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
situazione del bilancio in data....


Explanation:
oppure "riepilogo del bilancio in data..."

Caterina De Santis
Italy
Local time: 01:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: