11:23 Dec 20, 2018 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Договор на бухгалтерское обслуживание | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DTSM Local time: 13:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Leave orders |
| ||
3 | orders on granting vacation (leave) |
| ||
3 | handles (anual) leave applications |
|
Leave orders Explanation: ...develops leave schedules, processes Vacation leave orders... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
orders on granting vacation (leave) Explanation: Поставила уверенность "3", т.к. думаю, что именно "приказ" в данном случае - "наша" реалия. В англоязычных странах работодатель предоставляет отпуск не приказом, а просто визируя заявление работника ("approve or disapprove the request for vacation leave"). https://my.hr.gov.nt.ca/handbooks-agreements/unw-collective-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
handles (anual) leave applications Explanation: например, draws up annual leave schedule and handles leave applications я бы не тащил наш "приказ" в перевод |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.