14:54 Nov 26, 2020 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Documentos públicos/Cert | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cláudia Pinheiro Pereira Portugal Local time: 12:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Desp = Despacho / 2º S = Segundo Suplemento / DR = Diário da República |
|
Desp = Despacho / 2º S = Segundo Suplemento / DR = Diário da República Explanation: Despacho = Decreto Suplemento = Suplemento DR = Diário da República -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2020-11-27 08:55:27 GMT) -------------------------------------------------- Sí, José, de eso te trata - el Diário de República es el boletín oficial de Portugal: https://pt.wikipedia.org/wiki/Diário_da_República Saludos Example sentence(s):
https://iate.europa.eu/entry/result/1130689/pt-es-la-mul https://dre.pt/web/guest/home/-/dre/142124835/details/maximized |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.