GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:43 Dec 26, 2020 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cláudia Pinheiro Pereira Portugal Local time: 22:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | por encima de |
| ||
4 | sobre |
|
por encima de Explanation: Por encima de la puerta principal -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2020-12-27 00:20:10 GMT) -------------------------------------------------- Alpendre = teto ou cobertura |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sobre Explanation: La confusión entre sob y sobre es un error común entre los nativos de portugués. Debería ser sobre. Respecto a lo demás, está escrito en la habitual fórmula rebuscada para describir características arquitectónicas. -------------------------------------------------- Note added at 1 dia 28 minutos (2020-12-27 08:12:04 GMT) -------------------------------------------------- No lo hice porque justo empiezas por decir “Sé que "significa" debajo de, bajo o debajo.” Pensé que solo la explicación del error sería suficiente, pero me lo apunto para una próxima:) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.