quem veio para somar

English translation: with whom you can count on

10:38 Oct 22, 2019
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Survey responses
Portuguese term or phrase: quem veio para somar
The is a response to a company's survey of its employees. I'm not familiar with this expression.

Oportunidades aparecem através do tempo, com muito esforço e estudo você consegue uma carreira exemplar nesse grupo! Mas existem pessoas que se esforçam o suficiente para dar o melhor ao grupo, não tendo condições de estudar mas dominando seu processo operacional deveriam ter um reconhecimento maior, ou porque não uma oportunidade mesmo sem o estudo necessário, estudo é fundamental, mas o dia dia mostra ***quem veio pra somar!***
Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 02:18
English translation:with whom you can count on
Explanation:
somar é uma expressão bastante comum nas equipes operacionais de indústrias brasileiras e expressam que a pessoa está disposta a trabalhar duro, sem fazer corpo mole, se dedicar, colaborar com a equipe e trazer resultados. Somar é dar um pouco de si para o grupo, pois cada um do grupo dá um pouco de si também, daí a "soma".

eu usaria "but the everyday work/routine shows with whom you can count on!"
Selected response from:

Livia Rosas
Brazil
Local time: 06:18
Grading comment
Thank you, Livia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3with whom you can count on
Livia Rosas
4 +1who is a valuable asset, who brings something to the company
MJ Barber
4who came to add
Vanessa de Oliveira Duarte Silveira


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
who is a valuable asset, who brings something to the company


Explanation:
somar, in this context, I believe means to bring something to the company.

MJ Barber
Spain
Local time: 10:18
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilmar Fernandes
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
with whom you can count on


Explanation:
somar é uma expressão bastante comum nas equipes operacionais de indústrias brasileiras e expressam que a pessoa está disposta a trabalhar duro, sem fazer corpo mole, se dedicar, colaborar com a equipe e trazer resultados. Somar é dar um pouco de si para o grupo, pois cada um do grupo dá um pouco de si também, daí a "soma".

eu usaria "but the everyday work/routine shows with whom you can count on!"

Livia Rosas
Brazil
Local time: 06:18
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thank you, Livia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luiz Fernando Santos Perina
6 hrs
  -> Grata, Luiz

agree  Danielle Soler
6 hrs
  -> Grata, Danielle

agree  Melina Bertholdo
3 days 4 hrs
  -> Grata, Melina!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
who came to add


Explanation:
sugestão

Vanessa de Oliveira Duarte Silveira
United States
Local time: 04:18
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search