umowa zlecenie

Russian translation: договор-поручение

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:umowa zlecenie
Russian translation:договор-поручение
Entered by: LukaszPL

19:13 Mar 22, 2006
Polish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Accounting
Polish term or phrase: umowa zlecenie
umowa zlecenie
fizorro
договор-поручение
Explanation:
imho, askerowi chodzi po prostu o umowe-zlecenie -- jest to typ umowy o prace.
Selected response from:

LukaszPL
Poland
Local time: 07:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2договор-поручение
LukaszPL
3договор подряда
Oleg Prots


Discussion entries: 1





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
договор подряда


Explanation:
chyba mialo byc "umova o zlecenie"?

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-03-22 20:03:27 GMT)
--------------------------------------------------

... przepraszam, "umoWa o zlecenie".
Albo "umowa zlecenia".

Oleg Prots
Ukraine
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
договор-поручение


Explanation:
imho, askerowi chodzi po prostu o umowe-zlecenie -- jest to typ umowy o prace.

LukaszPL
Poland
Local time: 07:09
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Jasne, ze o umowe-zlecenie, tylko po rosyjsku mozna to roznie powiedziec, dlatego pytam o czszegoly. Ale w ogolnosci (bez kontekstu) договор-поручение jest OK.
9 mins

agree  Kshyhu: Oczywiście że tak :)
48 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search