naliczona zaliczka na podatek

English translation: tax advance payment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:naliczona zaliczka na podatek
English translation:tax advance payment
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

20:07 Feb 18, 2020
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Polish term or phrase: naliczona zaliczka na podatek
to są dane na fakturze, naliczona zaliczka, pobrana zaliczka
izabela28
Local time: 10:27
calculated tax advance payment
Explanation:
Propozycja.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:27
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1calculated tax advance payment
Frank Szmulowicz, Ph. D.
2calculated tax (prepayment) due
geopiet
Summary of reference entries provided
TranslateWithMe

Discussion entries: 1





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
calculated tax advance payment


Explanation:
Propozycja.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 151
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato: But "calculated" is not needed here.
22 hrs
  -> You are most right, legato. Your years of experience are showing.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
calculated tax (prepayment) due


Explanation:
naliczona zaliczka - calculated tax due

pobrana zaliczka - tax collected/received

--------

W roku podatkowym 2011 pracowałem 1 dzień na umowę o dzieło z przeniesieniem praw autorskich na zleceniodawce. Otrzymałem zamiast pitu11 rachunek do umowy gdzie jest wypisane:

Kwota brutto: 55.50
U. zdrowotne: 0
koszty uzyskania: 0
naliczona zaliczka: 9.99
Pobrana zaliczka:10

do wypłaty: 45.50

https://forumprawne.org/prawo-finansowe-podatkowe/315523-umo...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference

Reference information:
https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/law-taxation-cu...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-02-19 05:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

naliczony
https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/law-taxation-cu...

Ja bym dała "accrued"

TranslateWithMe
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search