GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:11 Jul 18, 2018 |
|
Polish to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Accounting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 05:34 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
as remuneration based on §13 regarding maximum notary fees Explanation: Propozycja. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tytułem wynagrodzenia na podstawie §13 Rozporządzenia w sprawie maks. stawek taksy notarialnej Pursuant to § 13 of the Regulation [of Minister of Justice] on maximum notary fees, [...] Explanation: W pytaniu są braki. Należy je uzupełnić. Pytanie dotyczy Rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie maksymalnych stawek taksy notarialnej. Dalej § 13. dotyczy maksymalnych stawek za poświadczenia, ale to już sprawa drugorzędna. https://www.lexlege.pl/rozporzadzenie-ministra-sprawiedliwos... Proponuję następujące tłumaczenie: Pursuant to § 13 of the Regulation/Ordinance [of Minister of Justice] on maximum notary fees/maximum fees for notary services, a fee of PLN 20 was charged/collected [...] -------------------------------------------------- Note added at 1 day 59 mins (2018-07-19 10:11:04 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.pl/search?source=hp&ei=SWNQW827G4fRgAaF05... https://www.google.pl/search?ei=dGNQW5SCDKvMgAbEuI24DA&q="ma... https://www.google.pl/search?ei=gWNQW4vfJMmCgQb2_JKACw&q="ma... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.