https://www.proz.com/kudoz/malay-to-english/finance-general/1681664-menyudut.html

Glossary entry

Malay term or phrase:

menyudut

English translation:

niche (activity)

Added to glossary by yam2u
Dec 13, 2006 09:32
17 yrs ago
Malay term

menyudut

Malay to English Bus/Financial Finance (general)
"Program Galakan Sekolah bertujuan menyemai sikap suka menabung di kalangan pelajar sekolah melalui aktiviti menyudut yang disediakan oleh Bank."

No additional context...

Discussion

yam2u Dec 13, 2006:
mona, with 'sudut tetap' (permanent niche?) perhaps 'niche' may be it after all. i know karyanet translates 'niche' as 'nic/ceruk/ruang nic/peluang' but in English 'niche' does mean 'corner/recess' - maybe that's their connective idea for using 'sudut'.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

niche (activity)

hi mona,

earlier i made a suggestion of 'Niche Operation' to your "Operasi Sudut" but decided to hide it because i thought i was off. but with this, i think it is very likely that the reference there and here are to "niche".
Note from asker:
hi may, thanks for helping me think. i don't know what's with this "sudut" thing. there is also a table giving the number of branches, sub-branches and "sudut tetap" - i wonder if this lends a clue?
Peer comment(s):

agree peiling : sounds good.
2 hrs
thanks, pl! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, all. i went with 'niche'."
5 mins

angling

angling activity ~ aktiviti menyudut
Something went wrong...
4 hrs

angular

i think "angular activity" is more appropriate
Something went wrong...