Konkretus pirkimas

English translation: Particular/specific procurement

12:48 Jul 4, 2019
Lithuanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / procurement
Lithuanian term or phrase: Konkretus pirkimas
Konkretus pirkimas DPS
Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 05:37
English translation:Particular/specific procurement
Explanation:
Čia tiesiog turbūt turima omenyje pirkimas xxx DPS (dinaminėje pirkimo sistemoje). Tai ne kažkoks specifinis terminas.
Selected response from:

Rita Vaicekonyte
Lithuania
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Particular/specific procurement
Rita Vaicekonyte


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Particular/specific procurement


Explanation:
Čia tiesiog turbūt turima omenyje pirkimas xxx DPS (dinaminėje pirkimo sistemoje). Tai ne kažkoks specifinis terminas.

Rita Vaicekonyte
Lithuania
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  translations9
1 min

agree  Arnoldas Zdanevicius: būtent.
1 hr

agree  Inga Jokubauske
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search