https://www.proz.com/kudoz/italian-to-portuguese/mechanics-mech-engineering/6590695-sia-lato-mandata-sia-lato-ripresa.html
Nov 16, 2018 16:35
5 yrs ago
2 viewers *
Italian term

sia lato mandata sia lato ripresa

Italian to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Estufas
Refere-se a circulação do ar, tubo de "mandata" e "ripresa".
A minha dúvida está em "ripresa". Obrigada!

Discussion

Michela Ghislieri Nov 16, 2018:
Mariana, pode fornecer mais contexto?

Proposed translations

2 hrs

seja do lado de envio que do lado de retorno

Tratando-se de distribuição de ar...

Normalmente a "mandata" é o "envio" do ar e neste caso acho que a "ripresa" neste contexto seja o "retorno".

--------------------------------------------------
Note added at 11 giorni (2018-11-27 17:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

Por isso pedia mais contexto. Não é fácil de interpretar.
Note from asker:
Obrigada, mas dá-me mais a ideia que isto seja algo tipo lado de recuperação, readmissão. Será o mesmo que retorno?
Something went wrong...