https://www.proz.com/kudoz/italian-to-portuguese/law-general/6837599-si-comunichi.html

Glossary entry

Italian term or phrase:

Si comunichi.

Portuguese translation:

Intime-se

Added to glossary by Giselle Unti
Jun 26, 2020 09:46
3 yrs ago
15 viewers *
Italian term

Si comunichi.

Italian to Portuguese Law/Patents Law (general)
Termo que aparece sozinho numa frase no final do documento antes da data e das assinaturas.

Obrigada.

Discussion

Rodrigo Gonçalves Jun 26, 2020:
Algo foi decidido e as partes tomarão conhecimento disto? Ou é para simplesmente pedir que as partes compareçam em juízo para praticar atos do processo? Se for o caso 2) acima, então, NO BRASIL, é NOTIFICAÇÃO, se for o caso 1) é INTIMAÇÃO...
Giselle Unti (asker) Jun 26, 2020:
Não há mais contexto. Trata-se de um decreto de um ato notarial.
Rodrigo Gonçalves Jun 26, 2020:
pode dar mais contexto? vai depender da fase... CNJ serviço: Conheça a diferença entre citação, intimação e notificação
...O termo notificação, no processo penal, diz respeito geralmente ao lugar, dia e hora de um ato processual a que uma pessoa deverá comparecer...
...Já a intimação no processo penal é entendida como dar conhecimento à parte, no processo, da prática de um ato, despacho ou sentença, referindo-se sempre a um ato já praticado...

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

Intime-se

CNJ serviço: Conheça a diferença entre citação, intimação e notificação

...a intimação no processo penal é entendida como dar conhecimento à parte, no processo, da prática de um ato, despacho ou sentença, referindo-se sempre a um ato já praticado....
Example sentence:

a intimação no processo penal é entendida como dar conhecimento à parte, no processo, da prática de um ato, despacho ou sentença, referindo-se sempre a um ato já praticado

Peer comment(s):

agree Rafael Sousa Brazlate
59 mins
Muito obrigado Rafael
agree Juliana Machado de Souza : é como eu traduzo.
1 hr
Muito obrigado Juliana
agree Paulo Marcon
3 days 8 hrs
Muito obrigado BV1
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada."
2 mins

Notifique-se.

Penso que é isto...
Something went wrong...
1 hr

Comunique/informe (ao interessado)

Sugestão
Something went wrong...

Reference comments

35 mins
Reference:

CNJ serviço: Conheça a diferença entre citação, intimação e notificação

citação “o ato processual com que se dá conhecimento ao réu da acusação contra ele intentada a fim de que possa defender-se e vir integrar a relação processual”. Nesse caso, a citação é feita diretamente ao denunciado, no momento de ingresso da ação penal, podendo ser feita a qualquer dia e hora.

Já a intimação no processo penal é entendida como dar conhecimento à parte, no processo, da prática de um ato, despacho ou sentença, referindo-se sempre a um ato já praticado.

O termo notificação, no processo penal, diz respeito geralmente ao lugar, dia e hora de um ato processual a que uma pessoa deverá comparecer. A comunicação, nesse caso, é feita à parte ou a qualquer outra pessoa que possa vir a participar do processo.
Something went wrong...