GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:53 Feb 22, 2011 |
Italian to German translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / farmaci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michaela Mersetzky Italy Local time: 16:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Stanzdeckel |
|
Stanzdeckel Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 10 Min. (2011-02-22 07:03:46 GMT) -------------------------------------------------- Ist sicher auch ein technischer Begriff und scheint ja ein gängiger in der Verpackungsindustrie zu sein ... Buon lavoro! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.