10:08 Mar 28, 2021 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Gründungen - Fundamente | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Balkenfundament |
|
Balkenfundament Explanation: Le travi rovesce sono travi di fondazione https://it.wikipedia.org/wiki/Trave_di_fondazione https://www.dictindustry.de/italienisch-deutsch/fondazione a... "Streifen- und Balkenfundamente sind linienartige Beton- oder Stahlbetonbaukörper, die sich unter den Stützen befinden. Ein Streifenfundament wird dabei gleichmäßig belastet (Linienlast) und ein Balkenfundament wird durch Einzellasten belastet (Punktlasten). Das hat Auswirkungen auf die Bewehrung. Bei ausreichend gutem Baugrund kann die unbewehrte Ausführung angewendet werden. Es wird meistens nur ein Graben ausgehoben und der Beton eingefüllt. Bei schlechterem Baugrund ist die bewehrte Ausführung notwendig. Diese Art der Fundamente zeichnen sich besonders durch ihren geringen Fertigungsaufwand und die damit verbundenen geringen Kosten aus. Angewandt werden Streifen- und Plattenfundamente bei dicht beieinander stehenden Stützen und bei einem nicht frostsicherem Baugrund, da die Fundamente auch als Frostschürze verwendet werden können." http://www.imn.htwk-leipzig.de/~ssandhop/steel/lektion_8/ler... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.