15:42 Sep 14, 2013 |
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Regina Eichstaedter Local time: 13:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | ein Versuch |
|
ein Versuch Explanation: Diese Berichtigung betrifft die durchgeführte Streichung des konzerninternen Jahresgewinns auf die Verkäufe, die zum Geschäftszweck an die Tochtergesellschaft YX getätigt und noch nicht mit Dritten abgeschlossen wurden. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-09-14 17:16:50 GMT) -------------------------------------------------- Das Mutterunternehmen hat also vermutlich Produkte an die Tochtergesellschaft verkauft, die jedoch noch nicht an Dritte abgesetzt wurden. Die Erlöse aus diesem "Verkauf" wurden nicht berücksichtigt. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-09-14 17:46:38 GMT) -------------------------------------------------- vendite ist hier wohl als "Umsatz" oder "Absatz" zu verstehen |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.